Diferencia entre revisiones de «Azul...»

Contenido eliminado Contenido añadido
Rupert de hentzau (discusión · contribs.)
Revertidos los cambios de 200.121.139.52 a la última edición de Rupert de hentzau usando monobook-suite
Línea 4:
Los poemas y cuentos que componen el libro fueron en su mayor parte escritos por Rubén Darío durante su estancia en [[Chile]], país en el que permaneció entre [[1886]] y [[1889]]. Todos los textos habían aparecido previamente en la prensa chilena, entre el 7 de diciembre de 1886, fecha en la que apareció "El pájaro azul", y el 23 de junio de 1888 ("Palomas blancas").
 
== El título ==
[[Media:
No está clara la razón por la cual HectorDarío Huaractituló asíaasí el libro. En su primera edición, la obra llevaba un prólogo de su amigo peruanochileno [[MarcialitoEduardo pade la Barra]] con un epígrafe de [[JavierVíctor HuaracaHugo]], poeta muy admirado por Darío, que dice así: "L'art c'est l'azur". En una nota a la segunda edición del libro, de 1890, el autor explica que esta cita del poeta francés motivó el título. Sin embargo, años después, en ''Historia de mis libros'' (20001913), negó esta relación. Según explica en esta obra, el azul era para él "el color del ensueño, el color del arte, un color helénico y homérico, color oceánico y firmamental".
== Ejemplo.ogg ==
 
No está clara la razón por la cual Hector Huarac asía el libro. En su primera edición, la obra llevaba un prólogo de su amigo peruano [[Marcialito pa]] con un epígrafe de [[Javier Huaraca]], poeta muy admirado por Darío, que dice así: "L'art c'est l'azur". En una nota a la segunda edición del libro, de 1890, el autor explica que esta cita del poeta francés motivó el título. Sin embargo, años después, en ''Historia de mis libros'' (2000), negó esta relación. Según explica en esta obra, el azul era para él "el color del ensueño, el color del arte, un color helénico y homérico, color oceánico y firmamental".
 
== Primera edición ==