Diferencia entre revisiones de «Metonimia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página blanqueada
m Revertidos los cambios de 187.146.58.83 a la última edición de Davius
Línea 1:
La '''metonimia''' {{etimología|griego|μετ-ονομαζειν ''met-onomazein''|rom={{IPA|metonomad​͡zein}}|recibir un nuevo nombre}} o "transnominación" es un fenómeno de [[cambio semántico]] por el cual se designa una cosa o idea con el nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica existente entre ambas.
 
Son casos frecuentes las relaciones semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o de tiempo o de todo-parte.
 
== Metonimia en semiótica y literatura ==
En [[semiótica]] y en [[literatura]] la metonimia es un [[tropo]] o figura retórica que alude, como su etimología lo indica, a la translación de un nombre o de una denominación, es decir al ''sentido translaticio'', lo que coloquialmente suele llamarse el ''sentido figurado''. Es uno de los tropos más frecuentes junto a la [[metáfora]].
Ejemplo:
:''...las proas vinieron a fundarme la Patria'' («Fundación mítica de Buenos Aires», [[Jorge Luis Borges|J. L. Borges]])
En este ejemplo,que es más bien una [[sinécdoque]] ''las proas'' significan a los navíos y, más aún, a los navegantes. Puede suponerse que ''las proas'' con el significado real de navíos e incluso de navegantes son una metáfora, sin embargo existe una diferencia estructural con la metáfora: en el enunciado dado como ejemplo se mantiene evidente la relación: la proa es parte del navío.
En esta metonimia se está designando ''al todo por una parte''; no existe una sustitución completa como sí existe en la metáfora. En ''las proas vinieron a fundarme la Patria'' se ha dicho que el tropo está fincado en el designar al todo por una de sus partes. A este tipo de metonimia se le llama más específicamente [[sinécdoque]]; mientras que las metonimias en general siempre están constituidas por relaciones de [[contigüidad]], las sinécdoques son un caso de contigüidad, en el cual una parte designa al todo.
 
== Metonimia en lingüística ==
[[Roman Jakobson]] ha realizado una clara y concisa explicación de las relaciones entre metonimias y [[metáfora]]s guiándose por las consideraciones [[estructuralismo|estructuralistas]] de [[Saussure]]. Una posible interpretación que hacen algunos lingüistas es que la [[metáfora]] es una exageración de la metonimia.
 
Por otra parte el mismo Jakobson en el trabajo referido explica en parte la diferencia de ciertas [[afasia]]s, metonímicas las unas, metafóricas las otras. Jakobson considera que la metonimia se relaciona con lo que el antropólogo [[James George Frazer]] ha clasificado como [[magia por contagio]], y que la metáfora se relaciona con lo que el mismo Frazer llama ''magia homeopática, o imitativa''. También Jakobson sugiere que los procesos de lo [[inconsciente]], denominados por [[Sigmund Freud|S. Freud]] «desplazamiento» y «condensación», podrían equipararse a la metonimia y a la metáfora respectivamente. A partir de esto es que [[Lacan]] expresa que lo inconsciente está estructurado ''como'' un lenguaje, mediante procesos de tipo metonímico y metafórico.
 
Retornando a la índole semiótica de la metonimia cabe decir que las principales modalidades de metonimia se dan según la relación de los términos en juego; por ejemplo: de continente a contenido («''bebió un vaso de agua''» en lugar de «''bebió el agua que estaba dentro de un vaso''»); de materia a objeto («''la carne''» en sentido figurado -o metonímico- para aludir al cuerpo); de lugar de procedencia («''el Francia''» en lugar de «''el sujeto francés''»); de lo abstracto a lo concreto y del [[Signo y símbolo|signo]] a la cosa significada o viceversa. La [[metalepsis]] es un tropo del conjunto de las metonimias en el cual se nombra o toma al antecedente por el consecuente o viceversa.
Usando una terminología típica de la semiótica, puede decirse que la metonimia es el desplazamiento de algún [[significado]], desde un [[significante]] hacia otro [[significante]], que le es en algo próximo.
 
== Tipos ==
* Causa por efecto:
: ''Carecer de '''pan''''' (carecer de trabajo).
* Efecto por causa:
: ''Los niños son la '''alegría''' de la casa (causan felicidad).
* Contenedor por contenido:
: ''Fumar una '''pipa''''' (fumar tabaco en una pipa).
* Símbolo por cosa simbolizada:
: ''Juró lealtad a la '''bandera''''' (jurar lealtad al país).
* Lugar por lo que en él se produce:
: ''Un '''Rioja''''' (un vino de Rioja).
* Autor por obra:
: ''Un '''Picasso''''' (un cuadro de Picasso).
* Objeto poseído por poseedor:
: ''El primer '''violín''' de la orquesta'' (se refiere al que toca el violín).
* La parte por el todo:
: ''El balón se introduce en la '''red''''' (la portería).
* El todo por la parte:
: ''Lavar el '''coche''' (la carrocería).
* La materia por el objeto:
: ''Un '''lienzo''''' (un cuadro).
* El nombre del objeto por el de otro contiguo a él:
: ''El '''cuello''' de la camisa''.
* El instrumento por el artista:
: ''La mejor '''pluma''' de la literatura universal es Cervantes''.
 
== Véase también ==
*[[Wittgenstein]] y [[juegos del lenguaje]].
*[[Metáfora]]
 
[[Categoría:Figuras retóricas]]
 
[[az:Metonomiya]]
[[bg:Метонимия]]
[[ca:Metonímia]]
[[cs:Metonymie]]
[[da:Metonymi]]
[[de:Metonymie]]
[[en:Metonymy]]
[[eo:Metonimio]]
[[fi:Metonymia]]
[[fr:Métonymie]]
[[gan:轉喻]]
[[gl:Metonimia]]
[[he:מטונימיה]]
[[hr:Metonimija]]
[[hu:Metonímia]]
[[ia:Metonymia]]
[[id:Metonimia]]
[[io:Metonimio]]
[[is:Nafnskipti]]
[[it:Metonimia]]
[[ja:換喩]]
[[kk:Метонимия]]
[[la:Metonymia]]
[[nl:Metonymie]]
[[no:Metonymi]]
[[pl:Metonimia]]
[[pt:Metonímia]]
[[ru:Метонимия]]
[[scn:Mitunìmia]]
[[sh:Metonimija]]
[[sk:Metonymia]]
[[sr:Metonimija]]
[[sv:Metonym]]
[[uk:Метонімія]]
[[uz:Metonimiya]]
[[vi:Hoán dụ]]
[[zh:轉喻]]