Diferencia entre revisiones de «Friki»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Deshecha la edición 31128429 de 159.237.12.82 (disc.)
Línea 11:
Pasando los años, la palabra se usó para referirse también a las personas que se catalogaban de extravagantes, producto de tener por lo menos una obsesión extrema o extraña con un tema en concreto; en el cual normalmente eran especialistas. Los temas de interés clásicos de los frikis se caracterizan por no estar aún aceptados ni bien vistos por la sociedad, considerándose normalmente gustos infantiles, inmaduros e impropios de la edad del sujeto. Estos temas están relacionados comúnmente con el desarrollo y manifestación de la imaginación, creatividad e inteligencia y no tienen necesariamente relación con el nivel de desarrollo socio-emocional del individuo, dado que estas aficiones pueden vivirse de muy distinta manera y depende de cada individuo. Producto de un interés común que se presentaba entre un número de personas, muchos de los denominados freak empezaron a reunirse en grupos específicos, los que se denominaron grupos o tipos de freak.
 
Debido a los medios de comunicación, el término freak se dio a conocer en otros idiomas y, con el paso de los años, la palabra ''freak'' evolucionó a ''freaki'', ''friki'',"Huguet","Joaquin" ''frikie'' o ''frik'', en el [[idioma español]]. El término friki no tiene una traducción específica en inglés debido a que es una fusión de varios conceptos anglosajones que hacen referencia a estereotipos, tales como [[trekkie]], [[geek]], [[nerd]], [[otaku]], etc.
 
Actualmente, en especial en habla hispana, ''friki'' y el significado dado a freak en español, tiene dos principales acepciones: