Diferencia entre revisiones de «Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.86.94.247 a la última edición de Torrente
Línea 2:
 
== Contexto ==
losEl DiccionariosDiccionario, constituye una de las más importantes aportaciones de todos los tiempos al estudio de la [[Lenguas romances|romanística]], desde la perspectiva central del estudio de la lengua española. A lo largo de más de seis mil páginas, J. C. establece el origen y la biografía del vocabulario castellano, antiguo y contemporáneo, español e hispanoamericano, con frecuentes referencias al resto de las lenguas peninsulares y latinas.
 
En este sentido debe interpretarse el adjetivo "hispánico", ya que el estudio del español no es realizable sin dar cuenta de las relaciones, préstamos e interferencias con otras lenguas. Así, las áreas [[Idioma gallego|gallegas]] y gallego-portuguesas, [[Leonés|leonesas]], asturianas [[asturianu|asturias]], aragonesas, [[Cataluña|catalanas]], e incluso las del perdido [[mozárabe]] son reportadas y analizadas en función de su influencia sobre el español.