Diferencia entre revisiones de «Bautismo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.191.128.94 a la última edición de AVBOT
Línea 8:
[[Archivo:Piero della Francesca 045.jpg|thumb|Juan bautiza a Jesús.]]
 
== Etimología ==
esto es una mierda
La palabra española ''bautismo'' viene del [[griego koiné]] ''báptisma'', y ésta, a su vez, del griego clásico ''bapto'', verbo limitado progresivamente al sentido de «teñir», sustituido por ''baptízo'' / βαπτιζειν o βαπτειν, que significa: «sumergir», «zambullir», «hundir» (en el agua).
 
== Perspectiva diversa dentro del Cristianismo ==