Diferencia entre revisiones de «Los protocolos de los sabios de Sion»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.212.118.253 a la última edición de Diegusjaimes |
|||
Línea 12:
En diciembre de [[1901]], un oscuro personaje conocido como [[Sergei Nilus]] afirmó haber traducido al ruso unos textos que en conjunto tituló ''Los protocolos de los sabios de Sión''. Durante los primeros quince años, los ''Protocolos'' tuvieron escasa influencia. A partir de 1917 vendieron millones de ejemplares en más de veinte idiomas.<ref>''London Times'', 17 de Agosto de 1921.</ref>
=== Maurice Joly ===
La mayor parte de los escritos en los ''Protocolos'' fueron [[plagio|plagiados]] del libro ''Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu'' (‘Diálogo en los infiernos entre [[Maquiavelo]] y [[Montesquieu]]’), escrito por el autor [[sátira|satírico]] [[Francia|francés]] [[Maurice Joly]] en el año [[1864]]. Joly se ocupó de realizar ataques políticos sobre las ambiciones de [[Napoleón III]] utilizando a Maquiavelo como una sinopsis diabólica en el [[infierno]] como un extra de sí mismo para poder así emitir su opinión acerca de Napoleón. Joly mismo parece haberse tomado en préstamo material de una popular novela de [[Eugène Sue]], ''Los misterios de las personas'', en la que los conspiradores fueron [[jesuita]]s. Los judíos no aparecen en ninguno de los dos trabajos. Puesto que era ilegal criticar a la monarquía, Joly imprimió el folleto en [[Bélgica]] y luego trató de pasarlo de contrabando a [[Francia]]. La policía confiscó el mayor número de copias. Joly fue juzgado el [[25 de abril]] de [[1865]], y condenado a 15 meses de prisión. Joly se [[suicidio|suicidó]] en [[1878]].
En apariencia, esta obra contendría las actas de una serie de reuniones secretas mantenidas por dirigentes judíos y masónicos para conquistar el mundo e imponer en él un régimen perverso. Utiliza un sospechoso lenguaje autoinculpatorio –nadie escribe así de sí mismo y sus intenciones– y el texto está plagado de generalizaciones, lugares comunes y simplezas. Pero los Protocolos calaron profundamente en el tradicional antisemitismo europeo, y millones de personas se los tragaron a pies juntillas –algunos siguen haciéndolo– pues básicamente sólo “confirmaban” por boca supuesta de [[judío]]s y [[masones]] lo que millones de crédulos ya pensaban de ellos.
Hoy en día sabemos que los Protocolos de los Sabios de Sión son en gran medida un plagio de una obra precedente del autor satírico decimonónico [[Maurice Joly]], publicados en un diario de San Petersburgo en 1903 por el editor ultraderechista, [[racista]] y [[antisemita]] [[Pavel Krushevan]]. Krushevan había participado en varios [[pogromos]] –cacerías, apaleamientos y asesinatos de judíos rusos– y sentía un odio visceral por la estirpe de los hebreos y el progresismo político que caracterizaba a muchos de sus representantes, así como a los masones de su tiempo. Los Protocolos fueron un éxito instantáneo, pues venían a confirmar –falsamente– los miedos y sospechas de millones de personas incapaces de entender la enormidad de los cambios políticos y sociales de los siglos XVIII, XIX y XX. La [[Okhrana]] (policía política zarista) los utilizó extensivamente para tratar de convencer al pueblo y al [[Zar]] de que los afanes para la democratización de Rusia eran en realidad una conspiración judeomasónica. La revolución bolchevique de 1917 barrió todo ello, pero para entonces los Protocolos habían llegado a Europa Occidental, y tuvieron un papel fundamental en el antisemitismo de los regímenes nazifascistas que surgirían a continuación. Ninguno de todos ellos quisieron observar las similitudes con los [[libelos]] de sangre tan corrientes en Europa desde la Edad Media.
=== Hermann Goedesche ===
|