Diferencia entre revisiones de «Yaoi»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de Laura Confundida a la última edición de 201.134.139.35 usando monobook-suite
Línea 26:
Estas historias profesionales también pueden denominarse ''june'' o ''BL'' (abreviatura del inglés ''Boys' Love'' o, lo que es lo mismo, shōnen-ai), puesto que en Japón el término yaoi tiene algunas connotaciones peyorativas heredadas y se refiere más a las obras derivativas del [[doujinshi]] o el [[fanart]].
 
Las obras derivativas conforman la mayor parte del yaoi que se difunde. Muchas provienen de animes que no son yaoi, como [[Dragon Ball Z]] [[Naruto]], [[One Piece]], [[Fullmetal Alchemist]], [[Saint Seiya]], [[Death Note]], [[Yu-Gi-Oh!]], [[Bleach (manga)|Bleach]], [[Prince of Tennis]], [[Gundam Wing]], [[D.Gray-man|D.Gray-man]] [[hetalia]] , por citar algunos ejemplos.
 
En la actualidad, sólo un pequeño porcentaje de estas historias publicadas es importado, traducido y publicado en otros países. A [[España]] y otros países de Europa occidental, así como a [[México]] o a [[Argentina]], llegan pocos títulos. Es por ello que el japonés es la ''lingua franca'' del yaoi, aunque también son muy empleados el español y el inglés, por su cantidad de seguidores. En ocasiones, lenguas como el francés o el alemán también son empleados, pero en menor medida.