Diferencia entre revisiones de «Japón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 190.166.177.192 a la última edición de Rage against
Línea 64:
Conocido como «La tierra del sol naciente», es una de las mayores [[Potencia mundial|potencias]] [[Economía|económicas]] del mundo.<ref>{{Cita web |url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ja.html#Econ | título = World Factbook; Japan—Economy | editorial = [[CIA]] |fecha = 19-12-2006 | fechaacceso = 28-12-2006}}</ref> Es miembro de las [[Naciones Unidas]], [[G8]], [[Grupo de los cuatro|G4]] y [[APEC]]. También es el sexto país [[Exportación|exportador]] y el octavo [[Importación|importador]].<ref>{{Cita web| url = https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2078rank.html | título = Rank Order - Exports | año = 2008 | obra = [[The World Factbook]] | fechaacceso = 15-7-2008 | idioma = inglés}}</ref><ref>{{Cita web| url = https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/rankorder/2087rank.html | título = Rank Order - Imports | año = 2008 | obra = [[The World Factbook]] | fechaacceso = 15-7-2008 | idioma = inglés}}</ref>
 
== Etimología ==
Monos
 
El nombre Japón (''Nippon/Nihon'' 日本, significado literal: 'el origen del sol'), tiene un origen [[China|chino]]: [[pinyin]] rì běn, [[Wade-Giles]] jih pen, el [[oriente]], el lugar desde donde sale el [[sol]]. El [[kanji|carácter]] 日 es la evolución de un [[círculo]] con un punto central que representa al sol, y 本 representa la [[raíz (botánica)|raíz]] de un [[árbol]] y también tiene el significado de origen. La expresión «país del sol naciente» hace referencia a esta [[etimología]] del nombre en japonés.
 
El nombre en japonés, ''Nippon'', es utilizado en [[sello]]s y en eventos [[Deporte|deportivos]] internacionales, mientras que ''Nihon'' es utilizado más comúnmente dentro de Japón. La versión [[occidental]] y [[Castellano|castellana]], ''Japón'', proviene del nombre chino. La palabra utilizada en el [[idioma chino mandarín]] para denominar al país fue registrada por [[Marco Polo]] como ''Cipangu'', probablemente su transliteración de ''rìběnguó'' ([[Wade-Giles]] ''jih pen kuo''). En el [[idioma malayo]] la palabra china se transformó en ''Japang'' y fue más tarde adoptada por los mercaderes [[Portugal|portugueses]] en el [[siglo XVI]]. Estos últimos fueron los primeros en llevar el nombre a [[Europa]].
 
== Historia ==