Diferencia entre revisiones de «Pigmoelion»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 190.155.134.15 a la última edición de 201.234.210.38 usando monobook-suite
Línea 30:
 
== Referencias culturales ==
El título del episodio es un juego de palabras con la obra de [[George Bernard Shaw]] ''[[Pygmalion]]''. ''[[My Fair Lady]]'', la música de ''Pygmalion'', sería parodiada en el episodio posterior ''[[My Fair Laddy]]''. El Partido Republicano gay es una parodia del [[Log Cabin Republicans]]. La secuencia de presentación de la telenovela ''It Never Ends'' es una parodia de las de ''[[Days of our Lives]]'' y ''[[The Young and the Restless]]''. Además, el parche en el ojo del Dr. Tad Winslow es una referencia del personaje Steve Johnson o "Patch" de ''Days of our Lives''. El globo del efelante rosa es una referencia del incidente de [[Pink Floyd]], cuando en la cubierta de uno de sus álbumes, al tomar las fotografías, un globo de un cerdo inintencionalmente se soltó de donde estaba amarrado. Este incidente también fue parodiado en "[[Lisa the Vegetarian]] y [[Homerpalooza]]". Según una declaración del bajista de [[Death from Above 1979]] [[Jesse F. Keeler]] en el foro de la banda, el título de la canción "Sexy Results" de su álbum ''[[You're a Woman, I'm a Machine]]'' fue tomado de este episodio. Cuando Homer sale al aire y revela un número de tramas de ''It Never Ends'', luego de cada uno aclara, en la versión original, "with sexy results".
*El título del episodio es un juego de palabras con la obra de [[George Bernard Shaw]] ''[[Pygmalion]]''. ''[[My Fair Lady]]'', la música de ''Pygmalion'', sería parodiada en el episodio posterior ''[[My Fair Laddy]]''.
*El Partido Republicano gay es una parodia del [[Log Cabin Republicans]].
*La secuencia de presentación de la telenovela ''It Never Ends'' es una parodia de las de ''[[Days of our Lives]]'' y ''[[The Young and the Restless]]''.
*Además, el parche en el ojo del Dr. Tad Winslow es una referencia del personaje Steve Johnson o "Patch" de ''Days of our Lives''.
*En el doblaje latinoamericano de la serie, la voz en español del Dr. Winslow la interpretó el actor [[Carlos Hugo Hidalgo]]. En la parte donde demanda un aumento de sueldo, indica que ''«ha interpretado al Dr. Winslow y ha hecho la voz de Ranma durante 25 años»'', esto último en referencia al personaje masculino de [[Ranma Saotome]], de la serie japonesa [[Ranma 1/2]], uno de los papeles más importantes del actor.<ref>Vea el capítulo de [http://www.lossimpsonsonline.com.ar/capitulos-online/espanol-latino/temporada-11/capitulo-16/ ''Pigmoelion'' en Español Latino]. La referencia comienza en el minuto 15:18.</ref>
*El globo del efelante rosa es una referencia del incidente de [[Pink Floyd]], cuando en la cubierta de uno de sus álbumes, al tomar las fotografías, un globo de un cerdo inintencionalmente se soltó de donde estaba amarrado. Este incidente también fue parodiado en "[[Lisa the Vegetarian]] y [[Homerpalooza]]".
*Según una declaración del bajista de [[Death from Above 1979]] [[Jesse F. Keeler]] en el foro de la banda, el título de la canción "Sexy Results" de su álbum ''[[You're a Woman, I'm a Machine]]'' fue tomado de este episodio. Cuando Homer sale al aire y revela un número de tramas de ''It Never Ends'', luego de cada uno aclara, en la versión original, "with sexy results".
 
== Véase también ==