Diferencia entre revisiones de «Joaquín»

Contenido eliminado Contenido añadido
SuperBraulio13 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 200.117.215.87 a la última edición de 201.170.128.205
Línea 54:
* [[Idioma asturiano|Asturiano]]: Xuaco, Xuacu, Juaco, Juacu
* [[Idioma alemán|Alemán]]: Joachim, Jochem
* [[Idioma catalán|Catalán]]: Joaquim, Quim, Ximo
*
* [[Idioma checo|Checo]]: Jáchym
* [[Idioma croata|Croata]]: Joakim
* [[Idioma danés|Danés]]: Jokum
* [[Idioma euskera|Euskera]]: Jokin
* [[Idioma gallego|Gallego]]: Xaquin, Xoaquin, Xocas
* [[Idioma francés|Francés]]: Joachin
* [[Escandinavo]]: Joakim, Kim
* [[Idioma inglés|Inglés]]: Joachim
* [[Idioma italiano|Italiano]]: Gioacchino, Giochino
* [[Idioma latín|Latín]]: Ioachimus
* [[Murciano]]: Joaqui, Quino, Iacin
* [[Idioma neerlandés|Neerlandés]]: Jochem