Diferencia entre revisiones de «Odobenus rosmarus»

Contenido eliminado Contenido añadido
Revertidos los cambios de 189.177.164.96 a la última edición de Rodriajdre usando monobook-suite
Línea 31:
 
== Nombre ==
El nombre [[latín|latino]] ''Odobenus'' viene del [[idioma griego|griego]] ''odous'' ("diente") y ''baino'' (colmillo), ya que se observó que las morsas utilizaban sus colmillos para impulsarse al salir del agua. ''Rosmarus'' procede de la palabra [[idioma sueco|sueca]] que significa morsa. ''divergens'' ("divergente") hace referencia a los colmillos.
 
La palabra española "morsa" procede del [[idioma lapón|lapón]] o del [[idioma finés|finés]], y llegó al [[idioma español|español]] a través del [[idioma francés|francés]] o del [[idioma inglés|inglés]]. En esta última lengua, sin embargo, la palabra más antigua, "morse", cayó en desuso, y fue sustituida por la actual, "walrus", que procede del [[idioma danés|danés]] "hvalros", que significa "ballena-caballo" o "vaca de mar", y es común a otras lenguas germánicas. Los [[esquimal]]es la llaman "aivik" en [[idioma inuit|inuit]] y, en [[idioma yupik|yupik]], "aivuk".