Diferencia entre revisiones de «Ratoncito Pérez»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Revertidos los cambios de 88.16.202.243 a la última edición de Al59 con monobook-suite
Línea 1:
[[Archivo:Ratoncito placa.jpg|thumb|Placa conmemorativa en el mismo lugar donde el padre Coloma situó la vivienda del Ratoncito Pérez en la calle Arenal número 8 de [[Madrid]].]]
 
El '''ratoncito Pérez''' es un [[personaje]] de [[leyenda]] muy popular entre los niños hispanoamericanos y universalespañoles . Al igual que el hada de los dientes de los países de habla [[Idioma inglés|inglesa]], cuando a un niño se le cae un [[diente]] lo coloca debajo de la [[almohada]] mientras duerme y, según la tradición, este personaje se lo cambia por un ++++++regalo.
entre los niños hispanoamericanos y españoles . Al igual que el hada de los dientes de los países de habla [[Idioma inglés|inglesa]], cuando a un niño se le cae un [[diente]] lo coloca debajo de la [[almohada]] mientras duerme y, según la tradición, este personaje se lo cambia por un regalo.
Esta tradición es prácticamente universal aunque adopta formas diversas en distintas [[cultura]]s. Se le reconoce como "Ratoncito Pérez" en los países [[hispanohablante]]s, con la excepción de algunas regiones de [[México]] y [[Chile]] en donde se le dice "el Ratón de los Dientes" y en [[Argentina]], [[Venezuela]], [[Uruguay]] y [[Colombia]] simplemente "El Ratón Pérez". En [[Francia]] se le llama "Ratoncito" (''la petite souris''), en [[Italia]] se le conoce como "Topolino", "Topino" (Ratoncito) o "Fatina" (Hadita) y en los países [[anglosajón|anglosajones]] este papel lo encarna el "Hada de los dientes" (''Tooth Fairy''). En Cataluña esta tarea es encomendada a "l'Angelet" (el Angelito), en el País Vasco -sobre todo Vizcaya-, se encarga "Maritxu teilatukoa" (Mari la del tejado) y en [[Cantabria]] es "[[L´Esquilu de los dientis]]" (La Ardilla de los dientes). En algunos lugares es tradición tirar los dientes de los niños a los tejados de las casas.