Diferencia entre revisiones de «Sopelana»

Contenido eliminado Contenido añadido
Es preferible «hablante» frente a «parlante»; véase Diccionario Panhispánico de Dudas, entrada «parlar»
m Revertidos los cambios de Xabier Armendaritz (disc.) a la última edición de 79.152.152.193
Línea 39:
Sopelana quedó fijado como forma escrita del nombre, Sin embargo en [[euskera]] el nombre siguió evolucionando oralmente y dio lugar a ''Sopela'' al perderse la ''n'' intervocálica, un fenómeno común del euskera en los últimos siglos. La [[Real Academia de la Lengua Vasca]], ha fijado Sopela como el nombre en euskera de la localidad. En castellano se conservó la forma más antigua ''Sopelana'', como nombre formal de la localidad.
 
Sin embargo, en la localidad tiene más arraigo el nombre de '''Sopelana'''{{cita requerida}} y las autoridades municipales se han negado repetidas veces a cambiar la denominación oficial del municipio. La falta de arraigo del nombre ''Sopela'' se explica por razones históricas y demográficas. Sopelana se desarrolló enormemente a partir de la década de 1970 como localidad residencial de la comarca del [[Gran Bilbao]]. Por aquel entonces el uso de Sopela, que no tenía carácter oficial, estaba restringido a los vascohablantesvascoparlantes del pueblo (cuyo número estaba en retroceso debido a la inmigración no vascohablantevascoparlante) y a los pueblos vecinos. En menos de una década la población local se vio multiplicada por tres, al llegar gente procedente de otras partes de Vizcaya, población vasca para los cuales sin embargo el nombre natural de la localidad era Sopelana. Cuando a comienzos de la década de 1980 se acometieron en la mayor parte de los municipios vascos cambios en las denominaciones oficiales de los municipios, adoptando nombres eúscaros, Sopelana no lo consideró oportuno y comenzó un debate que se mantiene hasta la actualidad.{{demostrar}}
 
== Geografía ==