Diferencia entre revisiones de «Joanes Etxeberri de Sara»

Contenido eliminado Contenido añadido
Es preferible «hablante» frente a «parlante»; véase Diccionario Panhispánico de Dudas, entrada «parlar»
m Revertidos los cambios de Xabier Armendaritz (disc.) a la última edición de AstaBOTh15
Línea 1:
'''Joannes d'Etcheberri''', según la ortografía moderna vasca '''Joanes Etxeberri''', ([[Sare|Sara]], [[Labort]], [[Francia]], [[1668]]- [[Azcoitia]], [[Guipúzcoa]], [[España]], [[1749]]) fue un médico y escritor en [[euskera]] [[País Vasco francés|vascofrancés]], asentado durante buena parte de su vida en [[España]]. Participante de la época de [[Ilustración]], su mayor preocupación fue el analfabetismo de los [[euskaldun]]es o vascohablantesvascoparlantes y la defensa del [[euskera]].
 
Se le suele añadir a su nombre el apelativo '''de Sara''' (''Sarakoa'' en [[euskera]]) para distinguirlo del escritor homónimo, que era natural de [[Ciboure]] ([[Joannes d'Etcheberri de Ciboure]]).
Línea 21:
=== Diccionario Cuatrilingüe ===
 
Fue probablemente la primera obra del médico labortano, realizada cuando todavía residía en su país de origen. Con ella pretendía proporcionardotar a los vascohablantesde un medio paraa los vascoparlantes de aprender francés, español y latín sin necesidad de salir del país. La obra se conoce a través de referencias del propio autor y de otros como [[Manuel de Larramendi]], pero actualmente esta perdida. Se trataba al parecer de un [[diccionario]] de voces vascas con sus equivalentes en español, francés y latín.
 
=== Rudimentos vascos para aprender latín ===