Diferencia entre revisiones de «Austria»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.26.132.145 a la última edición de KamikazeBot
Línea 64:
El nombre Austria deriva de una erronea latinización de la palabra germánica “Este” (''Öst'') en “austrō” o “''auster''” (metaforicamente significan austral – austrālis-).
El término Ostarrîchi, de donde deriva Österreich/Austria, se originó probablemente en la denominación latina del territorio: '''Marchia Orientalis'''. Su traducción es marca oriental o límite oriental, ya que su situación geográfica la situaba en el límite sud-oriental del [[Sacro Imperio Romano]]. Esto motivo que un nombre alternativo para dicho territorio haya sido [[Ostmark]]. Sin embargo, el historiador austriaco Friedrich Heer, en su libro ''Der kampf um die österreichische identität'' (La lucha por la identidad austriaca), sostiene que la denominación germánica ''Ostarrîchi'' no fue una traducción de la denominación latina de ''Marchia Orientalis''. Su origen se remonta a 2.500 años antes de Cristo con la cultura [[celta]] de los [[Hallstatt]] que denominaron a la zona como ''Norig'', en que No- o Nor- significa oriental y Rig, que es el origen de la palabra alemana Reich, puede traducirse como dominio o territorio. La conquista romana habría latinizado el nombre como [[Noricum]], pero sin perder el significado íntrinseco. Lo que habría determinado el nombre primitivo de Ostarrîchi y, con ello, las actuales denominaciones de Österreich y Austria.
Tambien es un pais con mucha fauna y es demasiado interesante
 
== Historia ==