Paulopriit Voolaine

lingüista estonio

Paulopriit Voolaine/Paul Friedrich Pedmanson (Tooste, 9 de octubre de 1899- Tartu, 17 de octubre de 1985) fue un archivero, bibliotecario, lingüista y etnógrafo estonio, conocido por su labor con el idioma seto y sus estudios por las comunidades rurales en el Báltico.

Biografía editar

Nació en una aldea de Räpina donde realizó sus primeros estudios. En 1918 y 1919 luchó en la Guerra de Independencia de Estonia y después estudió medicina en la Universidad de Tartu (1919-20), más tarde estonio y otras lenguas ugrofinesas. En 1922, el profesor Lauri Kettu lo premió por su trabajo sobre el livonio, "Liivi keele kvantiteedi suhted eksperimentaalfoneetika valgusel".[1]

Con Ernst Puusepa tradujo al seto los cuatro evangelios del Nuevo Testamento publicados en un volumen en 1926 con el título de "Mii' Issändä Jeesusõ Kristusõ pühä Evangeelium: Matteusõ, Markusõ, Luukasõ ja Johannõsõ kirotõt",[1][2]​ y mientras preparaba un libro de lectura seto, escribió un libro sobre folclore tradicional que no llegó a publicar, "Kuningas Seto".[3]

En 1927 conoció a la barda Anne Vabarna, con quien trabajó en una gran obra compilatoria épica, Peko, que no se publicó hasta 1995.

De 1928 a 1929 trabajó como instructor en la escuela dominical de Setomaa y de 1933 a 1945 en los archivos del departamento de idiomas de la Universidad de Tartu y de 1945 a 1960 como bibliotecario de esta misma universidad.

Obra editar

  • Mii' Issändä Jeesusõ Kristusõ pühä Evangeelium : Matteusõ, Markusõ, Luukasõ ja Johannõsõ kirotõt, 1926
  • "Setu lauluema Vabarna Anne "Peko (Pekolanõ)"", 1928
  • "Setu lauluema Vabarna Anne "Peko laulu" II osa", 1930
  • Maajumala poig, 1933

Notas editar

  1. a b Paulopriit Voolaine Archivado el 19 de mayo de 2014 en Wayback Machine. Eesti raamatukogunduse biograafilises andmebaasis
  2. http://tartu.ester.ee/record=b1320156~S1*est
  3. "Setu lauluema Anne Vabarna" Paul Hagu.