Plantilla discusión:Traducido de

Último comentario: hace 10 años por Hiperfelix en el tema Traducción a partir de varios artículos

Icono editar

tomando en cuenta que la licencia principal es la CC-BY-SA considero seria mejor reemplazar el icono de la GDFL por el icono de CreativeCommons -- by Màñü飆¹5 (m†¹5™) 05:22 31 ago 2009 (UTC)Responder

Negrita editar

¿Esa negrita prehistórica es necesaria? — KETAMINOScrībe mihi 12:26 15 oct 2009 (UTC)Responder

Trasladar contenido a subpágina doc editar

Actualmente esta plantilla contiene un enlace del estilo véase también (a la plantilla Plantilla:Traducido ref) que ha sido trasladado a la subpágina de documentación, por lo que se puede eliminar. ¿Los interwikis no podrían moverse también? —Echani (discusión) 09:06 28 oct 2009 (UTC) PD: me adhiero a lo de la negrita, es hasta molesta.Responder

Cambios editar

Algín bibliotecario debería hacer los siguientes cambios:

  • Como ya han comentado, eliminar la negrita;
  • Añadir interwiki al equivalente de wiki-pt: pt:Predefinição:Traduzido (muy necesario ya que ellos casi nunca la usan)

Un saludo.-- Phirosiberia (disc. · contr.) 16:23 3 ene 2010 (UTC)Responder

Añadir aviso de error cuando se incluya en espacio de nombre incorrecto editar

Si alguien puede echarme una mano, por favor que incluya el siguiente código justo después de la última etiqueta </small> (ejemplo en la plantilla {{Polémico}}), esto en aras de evitar usos incorrectos futuros.

{{#ifeq:{{NAMESPACE}}||<br />{{error|<center><small>Esta plantilla debe ir en la página de discusión del artículo. Úsese {{Traducido ref}} (dentro de la sección ''Referencias'' del artículo) en su lugar</small></center>}} }}

Ah, y también de ser posible retirar el salto entre las últimas llaves y el <includeonly>. --Linfocito ~ Salu2 desde Colombia. 20:12 11 may 2010 (UTC)Responder

Traducciones parciales de artículos editar

Bueno, fui un poco bold y añadí un parámetro que ya estaba disponible en la plantilla {{Traducido ref}}. Si añaden como quinto parámetro la palabra parcial, ahora la plantilla indicará que la traducción no es total. Aproveché para actualizar la documentación. Saludos. —Fitoschido [gritasigue] \\ 3 de agosto de 2011 [15:47]

Al agregar ese parámetro el recuadro dice Partes de este artículo provienen de la traducción del artículo..., y no Este artículo proviene de la traducción parcial del artículo, que es lo que ocurre cuando se realiza una traducción incompleta de un artículo de otra lengua. --Felix (discusión) 22:12 6 oct 2012 (UTC)Responder

Sugerencia sobre el enlace de «Tradicido ref» y «Traducido de» editar

Por favor vean estos comentarios, en la discusión de la plantilla «Traducido ref». Es sobre los enlaces actuales de las licencias. También aplican para esta plantilla. Saludos de Gusama Romero (debate racional) 21:08 7 feb 2013 (UTC)Responder

Propuesta de mejora de la redacción editar

Podría cambiarse la redacción de "...concretamente de una versión del XX de XXX de 20XX" a algo más claro como "...concretamente de la versión no. XYZ..." o "...concretamente de ésta versión..." y, al mismo tiempo, intercalar un texto sin enlace entre el enlace de la versión y el de la fecha para que los enlaces queden separados apropiadamente? De antemano gracias Sol Jaguar ~ KKCO 23:00 22 mar 2013 (UTC)Responder

No me parece que el mensaje sea ambiguo, dice que es de una versión en específico, y que esa versión se editó tal día. No dice que sea la única versión de ese día. Se puede enlazar todo, o solo el "esta version", pero me parece que está mejor como está ahora, pues destaca a la fecha. --Felix (discusión) 18:12 11 abr 2013 (UTC)Responder

Traducción a partir de varios artículos editar

Si un artículo en Wikipedia en español es fruto de la traducción de dos o más artículos de otra Wikipedia (por ejemplo porque allí parte de la información proviene de una lista o un anexo que aquí se ha colocado en el artículo base), entiendo que deben colocarse dos plantillas independientes en la discusión, una por cada artículo original, con el parámetro "parcial", ¿no? --Manbemel (discusión) 15:31 28 abr 2014 (UTC)Responder

Pues, sí. He visto esa práctica en artículos AB o AD. --Felix (discusión) 00:13 29 abr 2014 (UTC)Responder
Volver a la página «Traducido de».