El tong zi dan (en chino tradicional 鸡蛋, en chino simplificado 尿童子, literalmente huevos de niño virgen[1][2]​) son una delicia tradicional de Dongyang, una de las 22 provincias de la República Popular China, que consiste en la cocción de huevos de gallina en un elemento especial, la orina de niños pequeños menores de 10 años.[3][4]​ Cada año, al inicio de la primavera, se recoge la orina de niños en edades prepuberales, preferiblemente menores de 10 años, y se usa para hervir huevos. Los huevos son después vendidos por 1,50 yuanes la unidad, alrededor del doble del precio de un huevo cocido normal.[5][6]​ En 2008, Dongyang reconoció los huevos como Patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad local.[7]

Un huevo común que es después hervido en orina para obtener el Tong zi dan

Preparación editar

La orina es recogida en los baños de los colegios o bien de los mismos niños, que orinan directamente en cubos de recogida especialmente designados.[4][8]​ Los huevos son después sumergidos y cocidos en la orina. Los caparazones, en cambio, se rompen y se cuecen a fuego más lento, como los "huevos del té". Se tarda todo en un día en cocinar el Tong zi dan.[7]

Uso en la medicina tradicional china editar

Los residentes de Dongyang consideran que, gracias a la alimentación de este plato en particular, los huevos disminuyen la temperatura del cuerpo humano, favoreciendo una mejor circulación sanguínea y que en general, revitalizan el cuerpo.[4]​ Según la medicina china tradicional, se puede tratar la deficiencia del yin, disminuyendo la temperatura interna del cuerpo humano, favoreciendo así pues la circulación sanguínea y eliminando eliminando la estasis sanguínea."[7]

Controversia editar

Según algunos medios, la tradición es insalubre y no tiene justificación alguna.[8]

Véase también editar

Referencias editar

  1. «Dissapore - Niente di strano tranne il cibo, Non aprite quella bocca: 20 stranezze da mangiare una volta nella vita, se ne avete il coraggio, articolo del 23 aprile 2013». Consultado el 25 aprile 2015. 
  2. Il Fatto Quotidiano, Cibi e bevande più strani al mondo: ecco la top ten", articolo del 12 giugno 2014
  3. (en chino) BBS China News (ed.). «不懂!童子尿煮鸡蛋也能入选非物质文化遗产?(图) (Chinese)». Archivado desde el original el 21 de marzo de 2012. Consultado el 26 de abril de 2021. 
  4. a b c (en inglés) «'Virgin Boy Eggs' Cooked In Urine Are Spring Delicacy In Dongyang, China». Reuters. 
  5. (en inglés) Klimas, Liz (30 març 2012). TheBlaze LLC, ed. «CHINESE DELICACY: ‘VIRGIN BOY EGGS’ BOILED IN YOUNG MALE URINE — FOR REAL». Archivado desde el original el 1 de abril de 2012. Consultado el 26 de abril de 2021. 
  6. (en inglés) Vackerberg, Janneke. «Urine-cooked eggs a delicacy in China city: ‘Virgin boy eggs’ are spring tradition in Dongyang». New York Daily News. 
  7. a b c (en inglés) Ministryoftofu.com, ed. (11 març 2011). «Boys’ urine-soaked eggs listed as local specialty, intangible cultural heritage | Ministry of Tofu 豆腐部». Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2017. Consultado el 28 novembre 2011. 
  8. a b (en inglés) News.yahoo.com, ed. (20 aprile 2011). «Chinese Virgin Boy Eggs | Watch the video - Yahoo! News».