Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Alien: el octavo pasajero/Archivo1

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Alien: el octavo pasajero

  • Resultado: REPROBADA
  • Candidatura cerrada por Roy 13:24 9 oct 2012 (UTC)[responder]
  • Comentarios: Debido a los fallos relevados por diversos editores y la imposibilidad de corregirlos en el corto plazo


Alien, el octavo pasajero editar

Propuesto por
«[Gtr.]» Errol 23:03 7 jul 2012 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)

del 7 de julio al 13 de julio

Categoría
Películas dirigidas por Ridley Scott | Películas de 1979 | Películas de Alien | Películas de ciencia ficción de Estados Unidos | Películas de ciencia ficción del Reino Unido | Películas de 20th Century Fox | Películas rodadas en el Reino Unido | Películas ambientadas en el futuro | Cine de terror de los años 1970 | Cine y sexualidad
Motivación
Después de verla e ir a visitar lugares recónditos del mundo me hizo pensar sobre la cinta y de mi situación actual. El innegable impacto que esta película trajo al mundo del cine y de la cultura popular ha sido tal que muchos la consideran como una cinta de culto, «una que debe ser vista antes de morir». Los conceptos terroríficos, filosóficos y sexuales de la cinta la hacen algo única, en especial para el tiempo en que esta se estrenó. Con un lenguaje fluido y entendible, presento este artículo a su respectiva candidatura.
Redactor(es) principal(es)
Gtr. Errol (disc. · contr. · bloq.) (en su versión original inglesa, fue redactado en su mayoría por IlliaZilla; -véase el historial para más información-)
Datos generales del artículo
Alien, el octavo pasajero (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Fuentes

He utilizado páginas de internet para respaldar la información de algunas secciones que no se encuentran en su versión inglesa, de la cual se extrajo toda la información que alberga el actual artículo. Asimismo, cuenta con referencias provenientes de conferencias y libros enfocados a la materia.

Enlaces rotos

Para verificar enlaces rotos

Opiniones
  • Buen trabajo hecho en el artículo pero tengo unas dudas no seria correcto también colocar la recaudación en la plantilla, solo se ve el presupuesto, hice una pequeña corrección ortográfica tal vez sea el único error, si te parece correcto borrarla no hay problema, he leído muy rápido el artículo ya que vi muchas veces la película, sobre el argumento seria bueno dejar en claro que es de la versión original y no de otra versión que salió en años posteriores que es contada más abajo, por lo demás me parece correcto el artículo. Irwin Tell me 01:02 11 jul 2012 (UTC)[responder]
Tenia dudas sobre la palabra guion por guión según se en la RAE se han hecho cambios en muchas palabras que ya no se colocaran las tildes asi que con esa duda estuve pero ya lo revertió Cordwainer esperaba una aclaración :) por eso pregunte, he vuelto a leer el artículo y estoy A favor A favor de sea AD, pero por favor aclararme lo otros puntos arriba. Irwin Tell me 15:23 11 jul 2012 (UTC)[responder]
✓ Añadido la nota sobre el argumento, se me había ocurrido pero se me pasó de largo. Muchas gracias lo que comentas sobre el artículo, me alegra que te haya gustado. Saludos Irwin, «[Gtr.]» Errol 19:29 12 jul 2012 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Dándole un rápido vistazo al artículo comento tres puntos:
    • En todo el artículo hay un uso muy repetido de oraciones en voz pasiva, por lo que habría que corregir algunos (tan sólo presiona Ctrl+F, coloca por ejemplo "fue " o "fueron " y te darás cuenta de lo que digo). Tal vez en el inglés se utiliza mucho este recurso pero en el español no es tan conveniente.
✓ Arreglado, creo que es un punto importante no solo para este art sino para posteriores, sí me he fijado que me apego a las traducciones pero esto me da una idea de como mejorar la gramática. Algunos "fueron" y "fue" los dejé por convención de la oración.
    • Impacto y análisis son temas totalmente distintos, habría que dividirse entre dos secciones diferentes. Una llamada "Impacto" que aborde los temas de "Plagios" y "Legado" y otra llamada "Análisis" con la información de "Antecedentes" y "Componentes sexuales".
✓ Hecho, no me había fijado en eso.
    • Revisa la ref 97. :P
✓ Hecho, error de formato xD.

Qué trabajo tan grande en el que te metiste Errol!!! Mis más sinceras felicitaciones, la verdad es que es un gran producto para la wiki! Además de que no resulta tan fácil editar un AD sobre una película. ;) Saludos, Emiglex {¿...?} c^ 01:59 18 jul 2012 (UTC)[responder]

Emiglex, cualquier otra sugerencia es muy bien recibida, gracias por la mini-revisión xD; estamos al tanto brother, ;). «[Gtr.]» Errol 04:18 18 jul 2012 (UTC)[responder]
Gracias Rotger (disc. · contr. · bloq.) por tu análisis, seguimos mejorando :). «[Gtr.]» Errol 18:03 19 jul 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tu revisión Tradel, saludos. «[Gtr.]» Errol 18:54 1 ago 2012 (UTC)[responder]
Sí lo dice, en la introducción. Si se lee el artículo se da a entender que Scott quería hacer una suerte de precuela directa de la película, pero en su lugar se enfocó en una temática diferente aunque Prometheus sí tiene elementos de Alien no es un precuela directa propiamente dicha. «[Gtr.]» Errol 00:43 11 ago 2012 (UTC)[responder]
A favor A favor de que sea artículo destacado. Esta muy completo y muy bien redactado. Disfrute mucho leyéndolo, excelente trabajo. Saludos, «Arular» — Just dance, gonna be okay..♪ 18:50 11 ago 2012 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tu participación Arular. Me satisface que te haya gustado la lectura. Saludos. «[Gtr.]» Errol 19:24 11 ago 2012 (UTC)[responder]

comentario Comentario Ahora mi evaluación:

Está bien escrito y estructurado
  • Donde usas el término "cariz", creo que quedaría mejor simplemente usando "tono narrativo", o "tono", así a secas. Eso por el significado de "cariz" en el DRAE.
  • Dice "pero preferían su experiencia en contraste con otros músicos profesionales" ¿Qué experiencia? No será más bien "preferían la experiencia que tenía Goldsmith"? Así como está ahorita, no se entiende bien.
  • En la intro dice que se la considera la quinta mejor película de sci-fi de todos los tiempos, pero sería conveniente decir quién la nombró así. Bien sabemos que ese tipo de distinciones varían según la revista, institución o crítico que lo diga.
  • Dice "recibió una gran acogida por la crítica". Tú sabes, mi estimado, que esa frase no suena nada bien, al menos en la forma en que nos expresamos coloquialmente aquí en México xD Sugiero cambiarla por "obtuvo buenas críticas por la prensa".
  • No sé porqué has usado mayúsculas iniciales en cada palabra de los premios a los que estuvo nominada. "Mejores Efectos Visuales" --> "Mejores efectos visuales".
  • En la sección argumento, convendría añadir la nota como nota al pie, para que no entorpezca el flujo ordinario que lleva la estructura estándar de un artículo de cine.
  • Dice "hasta que llegó a Londres por vestuario" ¿?
  • Los últimos párrafos de "personajes principales" quedan mucho mejor en la sección "reparto", donde ya se hablan detalles sobre el proceso de casting y demás. Quedo aquí con mi revisión inicial, por falta de tiempo. Continúo a la brevedad.
  • Dice "Premio Saturn", pero el término "premio" no debe ir en mayúsculas, sino solamente el nombre del premio en sí. Esto se repite en todas las veces que se enlaza y menciona un premio en el artículo.
  • Suspense es un anglicismo. Lo más adecuado sería traducirlo como suspenso.
  • Dice "un proyecto que lo obligó a vivir en Paris por seis meses." Es raro que el proyecto lo haya obligado. Quizá lo correcto debiera ser que "debido al proyecto se mudó a París, donde vivió los siguientes seis meses". Nótese el acento en París.
  • Los Ángeles, con acento.
  • Dice "Después de que el proyecto sobre Dune terminara, O'Bannon regresó a los Los Angeles a vivir con Shusett y los dos retomaron el escrito de Memory. Shusett le sugirió que O'Bannon usara alguna de las ideas que sus otros filmes ofrecían,". ¿A quién le sugirió Shusett, para que este le dijera a O'Bannon? O simplemente Shusett le sugirió a O'Bannon? Si es lo último, hay que corregir la frase.
Es completo
Está basado en hechos
  • He dejado una nota sobre el uso de referencias, checa el historial. Puede serte de ayuda para futuros trabajos.
Es neutral
Tiene resumen conciso
Contiene imágenes.

Debo dar por terminada mi revisión Errol, para sugerirte que pases el artículo a una revisión por pares, donde te ayudaré a mejorarlo en cuanto a redacción ya que hay mucho contenido que es difícil de leer, frases que no guardan lógica, en pocas palabras: redacción mejorable. Así que te sugiero que canceles la candidatura por ahora, y nos centremos en revisar el artículo poco a poco y sin prisas. Has hecho un trabajo extraordinario recolectando información sobre esta película de culto, y merece mucho la pena checar que la redacción también esté extraordinaria y brillante. --Phoenix58 04:04 4 sep 2012 (UTC) Veredicto: En contra cierre prematuro[responder]


comentario Comentario ACAD Hola. Gtr. Errol se ha retirado y me ha pedido que cierre las CAD que él abrió. Pero es una pena que una CAD con cinco opiniones, cuantro favorables, y tras tanto tiempo se cierre por esto. ¿Hay alguien que se vea capaz de hacerse cargo? --Millars (discusión) 23:00 4 sep 2012 (UTC)[responder]


comentario Comentario Estuve leyendo el artículo y la verdad es que, si bien es muy amplio y ha crecido mucho desde la versión en inglés, creo que tiene que mejorar algunas cosas. Dejo aquí algunos aspectos, que son ejemplos y que tampoco es una revisión completa:

  • hay algunos problemas menores como paréntesis en lugar de guiones
  • No me agrada en absoluto la nota en letra pequeña debajo de Argumento. Bien se puede indicar con el llamador correcto y agregarla al pie como cualquier nota, o redactar de forma que quede integrada con el texto. En lo particular nunca he visto que eso se utilice, y de hecho me parece que no corresponde usarlo. ✓ ok Ha sido una libertad que tomó Errol, redactor del artículo. La he añadido como nota al pie, y modificado para volverla objetiva. --Phoenix58 21:37 27 sep 2012 (UTC)[responder]
  • Algunos términos se repiten demasiado. Ejemplo: "Alien recibió una gran acogida por la crítica y un gran éxito de taquilla, recibiendo un premio Óscar"; "Ha sido muy elogiada en las décadas posteriores, siendo incluida en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos en 2002 para su preservación histórica como una película considerada como «cultural, histórica y estéticamente significativa»,12 siendo clasificada por el American Film Institute". Y estas dos frases están en el mismo párrafo
  • Hay cosas que no se entienden muy bien. Ejemplo: "El éxito de Alien generó una franquicia (...) así como tres secuelas, dos crossovers y una precuela. La historia (...) se convirtió en la temática que impulsó las secuelas Aliens (1986), Alien 3 (1992) y Alien Resurrection (1997).15 Las precuelas posteriores de Alien vs. Predator (2004) y Aliens vs. Predator: Requiem (2007), abandonaron este tema a favor de crear una serie con la franquicia Predator. (...) Prometheus, (...), aunque contiene aspectos generales y forma parte de la serie Alien, no es una precuela propiamente dicha." Entonces, se dice que hay una precuela, pero se mencionan a continuación varias que no lo son. ¿Y donde está la que si es?
  • Abusa de la voz pasiva y en algunos tramos es una traducción demasiado literal
  • Hay algunos errores en las referencias. La 6 por ejemplo enlaza Lóndres, la 55 no menciona que está en inglés (de hecho, no dice casi nada y no hay forma de verificarla), esta no me parece fiable, la 93 enlaza con London (cuando debería ser Londres)
  • No le veo sentido a colocar un VT al final de Secuelas, justo una línea antes de la sección Véase también
  • Hay algunas faltas de ortografía como "especificamente".

Por ahora dejo. Creo que hay que pulir bastante la redacción así que por ahora estoy En contra En contra. Saludos. --Ganímedes (discusión) 19:18 27 sep 2012 (UTC)[responder]

  • En contra En contra Al igual que Ganímedes, la prosa del artículo me parece que necesita una buena revisión, pues su lectura se hace artificial y forzada en bastantes frases, producto de una traducción del inglés algo mejorable. Alonso de Mendoza 11:43 29 sep 2012 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Estaré trabajando en el artículo en los próximos días. Así que pediría que, mientras tanto, el proceso de argumentación estuviese pospuesto hasta entonces, con tal de evitar revisiones dobles innecesarias. Avisaré cuando el art. haya sido completamente revisado. Gracias por su comprensión. Saludos; --Phoenix58 04:14 30 sep 2012 (UTC)[responder]
  • Pregunta: ¿Y no es mejor retirarlo de CAD y volver a presentarlo cuando esté listo, sin prisas? Entiendo que hay mucha tela que cortar como para hacerlo limitado por el tiempo. --Ganímedes (discusión) 23:09 3 oct 2012 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Llevo un buen ritmo de revisión exhaustiva hasta el momento en apenas 3 días desde que comencé (3/4, del total, finalizado). Por lo tanto, considero que puedo cumplir con las mejoras para un plazo máximo de este fin de semana. En caso de demorarme más de lo indicado, consideraré la opción de desestimar la candidatura. --Phoenix58 23:32 3 oct 2012 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Sólo para dejar constancia que he finalizado la re-redacción del artículo, y revisado todos los puntos para que cumpla con los requerimientos de CAD. --Phoenix58 21:52 6 oct 2012 (UTC)[responder]
comentario Comentario Como te indiqué en tu discusión, considero que la prosa aún es mejorable y discrepo con que sea solo detalles de estilo. Ejemplos: La primera oración era realmente larga, por eso la dividí en dos. En el tercer párrafo no tenía sentido la frase entre guiones: "—los efectos visuales y la música son dos aspectos que recibieron elogios, por lo que se la ha considerado como una de las mejores películas de ciencia ficción de todos los tiempos—". En el mismo párrafo se describen los premios y el título de "mejor película..." por lo cual lo que estaba entre paréntesis era excesivo e innecesario. Otro ejemplo: "Otro punto que la crítica ha referido (voz pasiva) es el concerniente al contenido sexual de la trama (pero venía hablando de la trama y de los críticos)". En inglés no tienen más opción que repetir, pero el español es muy rico y se puede entender la frase aún omitiendo el sujeto, por lo cual esta clase de construcciones repetidas son innecesarias e incluso molestas. No es un detalle menor ni un tema de forma subjetivo; es aplicar correctamente las estructuras del español. E insisto en que no le veo utilidad a tener un VT justo antes de la sección Véase también. Saludos. --Ganímedes (discusión) 01:30 7 oct 2012 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Yo por mi parte he hecho lo mejor y aplicado lo que conozco del idioma, como también te indiqué en tu discusión. Si existen más divergencias o desacuerdos con alguna u otra frase, apúntalas aquí por favor para resolverlas. En caso que sientas oportuno editarlo por tu propia cuenta, eres libre de hacerlo y por ello te agradezco también. En mi opinión, la redacción está mucho mejor que antes cuando lo revisaste. A tu disposición. --Phoenix58 04:51 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Si, la redacción ha mejorado, pero como dije, considero que aún necesita trabajo. Y no puedo anotar cada frase, porque ni es revisión por pares, ni habría espacio para reproducirlo aquí. Verás que de la introducción modifiqué algo en casi todas las frases, lo que me hace pensar que habrá el mismo trabajo en el resto. No necesitas recordarme ser valiente, porque yo misma asumí la defensa de otro artículo que no era "mío". Pero no puedo editarlos ni salvarlos a todos. Te di pautas para mejorarlo. Si crees que así está bien, es tu opinión, respetable, por supuesto. Yo creo que aún necesita mejorarse y es respetable también, en especial porque creo que le falta para tener una prosa "comprensible, convincente, e incluso brillante. Obviamente, sin faltas ortográficas, gramaticales ni de estilo". Saludos. --Ganímedes (discusión) 12:25 7 oct 2012 (UTC)[responder]
He comenzado a repasar de nuevo el artículo. Aunque no he llegado al final, sí que he leído lo suficiente para reafirmarme en mi votación en contra. Es evidente que el artículo ha mejorado gracias a la generosa y profunda revisión de Phoenix, pero sigo apreciando una redacción envarada, un tanto antinatural. Aunque el artículo es extenso, tremendamente detallado y está muy bien documentado, la prosa, que a mí me parece de importancia capital en un artículo que pretende ser destacado, no está a la misma altura. Asimismo, la introducción debería resumirse, pues contiene datos muy concretos que bien pueden aparecer tan sólo en el cuerpo del texto. En definitiva, la primera e incorrecta traducción que se hizo del artículo en inglés sigue pesando negativamente en un texto que en mi opinión, no debería conseguir esta distinción. Un saludo, Alonso de Mendoza 14:29 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Si, yo también retoqué algunas secciones. Me llama la atención algunas cosas:
  • Creo que algunas referencias (especialmente la 149) deberían ser notas
  • ✓ Hecho
  • En la Sección "Quebrantapechos" dice: "En años posteriores, esta escena ha sido votada con frecuencia como una de las tomas más populares dentro de la historia del cine". Si bien es lo que se afirma en la referencia, resulta realmente impreciso. ¿A qué se refiere con "ha sido votada con frecuencia"? ¿Con cuánta frecuencia? ¿Quienes han votado? No hay forma de saberlo
  • comentario Comentario Es lógico que se refiere a la prensa y a la cultura popular (audiencia), cuando hacen encuestas en general sobre el tema. Lo expresa de manera generalizada, sin especificar encuesta alguna. Debido a la impresición, y a que no puedo descifrar exactamente ejemplos de encuestas que así lo prueben, quito la afirmación.
  • En la sección "Edición" dice: "Tom Skerritt señaló que «la película debió haber tenido esa parte. Ella está tratando de salirse de ahí, todos estábamos ansiosos de que lo hiciera, y el hecho de que ella se detuviera para charlar con Dallas resultaba algo inapropiado». Las negrillas son mías. Si bien el artículo en inglés afirma lo mismo, parece extraño y hasta contradictorio que la escena debiera estar, pero fuera inapropiada. Lamentablemente la fuente es un video documental de 2003 que no puedo consultar como para saber si no se cometió un error al interpretar el video en el artículo en inglés. Podría ser que "no debía tener" y fuera malinterpretado, pero no tengo como verificarlo. --Ganímedes (discusión) 15:30 7 oct 2012 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario No es una contradicción. Yo la entiendo perfectamente: él dice que la película debió tener la escena para darle mayor tensión, terror, dramatismo, etc.. (se refiere a una escena donde la protagonista huía de la nave que estaba por estallar, y de repente se detendría tranquilamente a examinar a dos pasajeros mutando en Aliens, e incluso platicaría con uno de ellos). Lo inapropiado era para el ritmo de la escena, trepidante y de adrenalina, donde ella está huyendo para salvarse y es cuestión de segundos para que todo el lugar estallara. ¿Cuál es la contradicción? --Phoenix58 17:38 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Yo no lo veo tan claro, justamente porque por un lado afirma en imperativo que debió tenerla, pero de inmediato dice que no era adecuada para la trama. --Ganímedes (discusión) 18:39 7 oct 2012 (UTC)[responder]
No nos pondremos a discutir tampoco el sentido de una expresión personal de Skerritt. Recordemos que él era actor (uno de los que saldría en esa escena) y no editor/productor/director, así que su opinión es subjetiva y no representa lo que la producción técnica decidió al respecto. En su opinión, debió haber tenido esa escena, pero realmente era ilógico que en una escena de huida la protagonista se pusiera a hablar tranquilamente y observar la mutación de los personajes, sin preocuparle la explosión de la nave o ser atacada por el Alien en ese momento. --Phoenix58 18:44 7 oct 2012 (UTC)[responder]
No nos ponemos a discutir eso, sino que discuto que haya sido lo que dijo y no hay forma de corroborarlo más que ver un video que no está disponible online. --Ganímedes (discusión) 20:24 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Pego un par de párrafos y marco en negritas algunos ejemplos de redacción de este artículo que considero no alcanza la calidad para ser un destacado.
La nave espacial de transporte comercial U.S.C.S.S. Nostromo regresa a la Tierra proveniente del planeta ficticio Thedus, con un remolque de veinte millones de toneladas de mena. Los siete miembros de su tripulación están en un estado de sueño criogénico. Al recibir una transmisión de origen desconocido, proveniente al parecer de un planetoide cercano, el ordenador central de la nave, «Madre», despierta a la tripulación. En un principio creen que están en las proximidades de la Tierra, hasta que se percatan de que en realidad se hallan en una región fuera del Sistema Solar. El capitán Dallas les comenta que la computadora cambió el rumbo de la nave para acudir a una transmisión de origen desconocido recibida cada doce segundos, y que Madre identifica como una señal de auxilio. Dallas asume la responsabilidad de investigar dicha transmisión y, con la ayuda del oficial científico Ash, persuade al resto del equipo para que colabore. Gracias a cálculos de trayectoria realizados por la nave, descubren que están en el sistema extrasolar Zeta II Reticuli, en los límitesconocidos de astronavegación por los humanos y con rumbo desconocido. Finalmente, la Nostromo llega a la luna de un planeta gigante gaseoso, desconocido y anillado. En él, la tripulación desengancha la Nostromo del remolque y desciende al planetoide, de donde proviene la transmisión; en su aterrizaje, la nave sufre algunos daños.
En el mismo párrafo: proveniente/proviene 3x; transmisión, 3x; desconocido/conocido, 5x.
Poh! Y eso que tanto Alonzo como yo le hemos dado un buen repaso... --Ganímedes (discusión) 20:40 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Bolaji Badejo como el Alien: el principal antagonista de la película. Un integrante del equipo de producción descubrió a Badejo, unnigeriano que en ese entonces estudiaba diseño, en un bar. Después de su encuentro, lo puso en contacto con el cineasta responsable del filme. Scott creía que Badejo, de más de dos metros de altura y de apariencia física delgada, podría hacer parecer a la criatura como si sus brazos y piernas fueran demasiado largos para ser reales, lo cual crearía la ilusión de que no era posible que un humano fuese quien la interpretaba.

En contra En contra de que sea un destacado. El vocabulario es pobre y el estilo no es bueno. No he comparado la traducción, pero tal como está redactado en español, no creo que merezca la clasificación.--Maragm (discusión) 20:25 7 oct 2012 (UTC)[responder]

En contra En contraEl título de la película hace referencia a su principal antagonista: una agresiva criatura ¿Antagonista de quién? ¿de la peícula?

Scott persuadió al equipo de producción para que aumentara el presupuesto, al asegurar que la trama tendría un tono más serio ¿Más serio que qué?

La banda sonora corrió a cargo de Jerry Goldsmith, cuya composición no agradó en principio a varios de los productores ¿Se refiere a su composición en general, o es sencillamente una reiteración injustificada? ¿correr a cargo quiere decir que la pagó Goldsmith, o que la compuso?

  • al considerarla una película «cultural, histórica y estéticamente significativa»

¿Pero no era una película de ciencia ficción? ¿Es cultural? ¿estéticamente significativa ??? ¿O es sencillamente una mala traducción?

comentario Comentario En este caso es correcto; esa fue la justificación de la Biblioteca del Congreso para incluirla en el National Film Registry al igual que con, por ejemplo, Todos los hombres del presidente. --Ganímedes (discusión) 23:01 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Perdón, Ganímedes, pero discrepo. Dejando de lado la vacuidad de esa afirmación en el propio inglés (lo que no es asunto nuestro), la traducción está mal hecha y da pie a interpretaciones erróneas. Primero, en inglés no dice «cultural, histórica y estéticamente significativa», sino «culturalmente, históricamente, o estéticamente, significativa». La primera redacción pudiera entenderse como que a esta se la considera una película cultural con significancia estética e histórica. Segundo, una forma más sencilla y correcta pudiera ser «por su importancia cultural, histórica o estética». Sólo he ojeado el original inglés, y eso ha sido suficiente para corroborar mis sospechas de que la traducción no es buena, ni siquiera correcta. Además, el propio texto original inglés tiene errores de consideración que se han reproducido y agravado en la traducción.--EfePino (discusión) 23:59 7 oct 2012 (UTC)[responder]
Si, es cierto. Tienes razón. --Ganímedes (discusión) 00:05 8 oct 2012 (UTC)[responder]
  • El éxito de Alien generó una franquicia de novelas, cómics, videojuegos y juguetes, así como tres secuelas

Pero ¿hablamos de una película, o de una enfermedad? ¿Los barbarismos-neologismos que aluden a conceptos que ya tienen nombre en la lengua española son aceptables en un artículo bien escrito? ¿Los éxitos generan franquicias?

Esto no está ni bien escrito, ni bien redactado, lo siento. Y todo el artículo sigue esta línea--EfePino (discusión) 21:58 7 oct 2012 (UTC)[responder]

Sigo, y sin pasar de la introducción:

  • La serie de videojuegos Metroid y el título Chrono Trigger contienen fuertes referencias a la película, así como otras series de televisión, historietas, libros, disfraces y demás productos relacionados... ¿Fuertes referencias? ¿Qué cosa es esa? La sere Metriid… ¿contiene otras series, historietas, etcétera?
  • Varios estudiosos han encontrado ciertos aspectos filosóficos y psicológicos dentro de la atmósfera que presenta la cinta-... ¿La cinta presenta una atmósfera? ¿Hay que ser estudioso para encontrar “ciertos aspectos filosóficos y psicológicos” en una película? ¿Y cuáles son esos "ciertos aspectos"?
  • uno de los cuales radica en el trato humano respecto a otros seres vivientes ajenos a su entorno natural, como los androides... ¿Se refiere al trato humano dispensado a otros seres no humanos? Me temo que no se trata de hacer alguna corrección, sino de rehacer todo el artículo.--EfePino (discusión) 22:33 7 oct 2012 (UTC)[responder]
  • En contra En contra de que sea AD. El estilo no está del todo bien (ej: de acuerdo a la Ortografía de 2010 de la RAE, las categorías de los premios no se escriben ni con comillas ni con mayúscula inicial: mejor dirección) y tampoco el vocabulario.-- Waka (Nobody Knows Me) 04:12 8 oct 2012 (UTC)[responder]