Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/El mundo sin nosotros

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de El mundo sin nosotros



El mundo sin nosotros editar

Propuesto por
LINK 01:19 31 mar 2010 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 31 de marzo al 6 de abril
Categoría
Literatura ecologista
Motivación
Elegí este artículo para el pasado Wikiconcurso edición 20, pareciéndome bastante interesante el tema que aborda: ¿qué pasaría con nuestro planeta al desaparecer la vida humana? Tras un proceso de traducción, donde incorporé material sobre su publicación en español, me di a la tarea de brindarle calidad a la redacción, añadiendo también ilustraciones. Asimismo, he revisado una vez más según los comentarios vertidos en el concurso mencionado. Espero sea de su completo agrado.
Πώς θα σας δεν μου τώρα;
Redactor(es) principal(es)
Link58 (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
El mundo sin nosotros (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • A favor A favor La redacción ha mejorado desde que lo vi para el concurso, especialmente se ha arreglado la insistencia en poner el nombre del tipo que hacía bastante cansina la lectura. He creído conveniente añadir una sección de bibliografía para poner el libro de Weisman ya que se usa como ref. Si crees que hay ponerlo de otra forma, ponlo a tu gusto. Morza (sono qui) 23:54 25 abr 2010 (UTC)[responder]
Muchas gracias por tu valoración Morza. He visto el cambio que has hecho y estoy agradecido también por ello: para la próxima, procuraré aplicar ese detalle a bibliografía que se repite varias veces en un texto. Saludos. LINK¿Ideas? 03:56 26 abr 2010 (UTC)[responder]
¿Las plantillas de las referencias no deberían ponerse en español? Creo que también sería conveniente poner el idioma y en la que precisamente está puesto (en español) es la que no hace falta ponerlo. MarisaLR (discusión) 22:44 28 abr 2010 (UTC)[responder]
Tienes toda la razón Marisa. Ahora mismo solicitaré a un bot su traducción, en caso de haberla (que yo recuerde la de citation no tiene su homóloga en nuestra idioma, aunque espero que la haya). Respecto a indicar los idiomas, me pondré con ello lo más pronto posible apenas me vea un poquitín librado de examen tras examen universitario. Muchas gracias por el dato! Saludos! :D LINK¿Ideas? 23:53 28 abr 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Me gusta la redacción del artículo, sobre todo con lo conciso y preciso. No lo veas como obligado, pero ¿has encontrado alguna referencia bibliográfica en español para complementar? Con eso quedaría perfecto, sino no importa, te ganastes el voto. Taichi 06:57 2 may 2010 (UTC)[responder]
Aunque he buscado por varios sitios para complementar con información en español, lamentablemente no pude identificar ni uno solo que no fuera un blog personal, por lo que solamente alcancé a añadir una cita al comienzo de la sección "Sinopsis". Además, he reemplazado la obra en inglés que aparecía en la bibliografía, pues si bien es el formato original de publicación, es preferible poner la obra en español con su respectivo ISBN. Muchas gracias por tu voto y los comentarios Taichi. Que pases un excelente fin de semana. LINK58... [Waka!] 07:41 2 may 2010 (UTC)[responder]
  • Sigo: Me he encontrado con dos referencias (nº 48 y 49) que no tienen enlace.
  • En la sección Antecedentes la frase: Previamente, había colaborado como periodista internacional para revistas y periódicos estadounidenses Creo que debería cambiarse por … periodista para revistas internacionales y periódicos estadounidenses.
  • En la misma frase: Previamente, había colaborado como periodista internacional para revistas y periódicos estadounidenses, por lo que para el instante en que se encontraba escribiendo las obras mencionadas anteriormente, era un Profesor Asociado de Periodismo y Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Arizona. No creo muy coherente el … por lo que para el instante... ¿que tiene que ver una cosa con la otra? ¿No sería más correcto: y en el momento de escribir las obras...

A continuación sigue la frase: Tal posición le obligaba a dar una única clase durante cada semestre de la época primaveral, por lo que gozaba de libertad para viajar y llevar a cabo investigaciones por el resto del año. No queda muy clara toda la redacción de esta frase, pero lo que si está claro es que sobra el por en ...investigaciones por el resto del año.MarisaLR (discusión) 11:52 3 may 2010 (UTC)[responder]

✓ Hecho Todos los cambios sugeridos hechos. Gracias por las correcciones que has estado haciendo también en el artículo Marisa. Saludos. ;) LINK58... [Waka!] 18:53 3 may 2010 (UTC)[responder]

  • A favor A favor He hecho algún repaso más cambiando alguna cosa directamente, estaría bien que te lo miraras, no haya cambiado el sentido de las oraciones. Por mi parte ya he terminado, felicidades. MarisaLR (discusión) 16:31 4 may 2010 (UTC)[responder]
Acabo de verlos todos ellos, y la verdad es que me parecen muy buenos! Detallitos mínimos como los has calificado, pero grandiosos en la mejora de la lectura para cualquier lector. Te agradezco mucho tu ayuda y tu tiempo invertido Marisa. Y muchas gracias por las felicitaciones, más la fiesta es de toda la Wikipedia y no nada más de quien redactó. ;) Saludos. LINK58... [Waka!] 17:14 4 may 2010 (UTC)[responder]
Muchas gracias por los halagos Rastrojo! La verdad, fue el artículo más interesante que traduje del pasado Wikiconcurso. Quizá a ello se deba que le haya dedicado mucho a la traducción más acertada de su homólogo en inglés. Por supuesto, la versión que te ha tocado leer ha sido editada por todos mis compañeros aquí arriba posicionados a favor. Así que, parte del crédito también va para ellos! Y a ti también! Gracias por tus correcciones. Y gracias por tomarte un break para revisar el artículo. :DD! LINK58... [Waka!] 20:22 20 may 2010 (UTC)[responder]
Ah, una cosita. Cuando dice "...han resuelto las dudas sobre la existencia de Dios y lo excitante de Fergie, pero no está claro porqué..." ¿Fergie es Fergie? Si es así, tal vez convendría enlazarlo :) Gracias a ti, ¡qué demonios! Rastrojo Gráname 20:26 20 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Gracias nuevamente. ;) LINK58... [Waka!] 20:31 20 may 2010 (UTC)[responder]
  • A favor A favor tras leer el artículo me pareció que explica de una forma muy llamativa el libro, además de que la lectura no se hace tan pesada. Bien ilustrado y verificado sólo me queda una duda ¿Tiene alguna conexión con el programa "La Tierra sin humanos"? Obviamente, mis felicitaciones a Link.--WW 22:15 20 may 2010 (UTC)[responder]
He buscado en Internet sobre el show para encontrar posibles vínculos con el libro y, aparentemente, el documental se basa en una investigación inédita recopilada por The History Channel. Guardan muchas semejanzas y aspectos en común, pero oficialmente no hay información que diga que el programa esté "basado en el libro El Mundo sin Nosotros" o algo por el estilo. Muchas gracias por la felicitación WABBAW. Un placer. Saludos! LINK58... [Waka!] 00:03 21 may 2010 (UTC)[responder]
✓ Hecho Hola de nuevo. Sólo para informar que he añadido en 'Veáse también' más enlaces internos a otros medios relacionados con el mismo tema abordado por El Mundo sin Nosotros. Saludos. LINK58... [Waka!] 00:24 21 may 2010 (UTC)[responder]