Wikiproyecto discusión:Vino

Último comentario: hace 11 años por Vineador en el tema Lugar de consulta sobre los productos de las bodegas

Bodegas editar

Os propongo que no solo se introduzcan estas dos bodegas si no todas las que conforman la DO.

Zona Axarquia BODEGAS ALMIJARA S.L.

BODEGAS BENTOMIZ

BODEGAS JORGE ORDOÑEZ & Co.

DIMOBE S.L. (Bodega A. Muñoz Cabrera)

UCOPAXA

Zona Montes

BODEGA ANTIGUA CASA DE GUARDIA

BODEGAS GOMARA, S.L.

BODEGAS PÉREZ HIDALGO C.B.

BODEGAS QUITAPENAS S.L.

BODEGAS SÁNCHEZ ROSADO

LÓPEZ GARCÍA

Zona Serranía de Ronda

BODEGA CUESTA LA VIÑA

BODEGA DOÑA FELISA, S.L

BODEGA F. SCHATZ

BODEGA GARCIA HIDALGO

BODEGA JOAQUÍN FERNÁNDEZ

BODEGA KIENINGER

BODEGA LECHARRY

BODEGA VETAS

BODEGAS EXCELENCIA

BODEGA VILORIA

BODEGAS CONRAD

BODEGAS LA SANGRE DE RONDA

CEZAR VIÑEDOS Y BODEGAS S.L

CORTIJO LA PARCHITE S.L.

DESCALZOS VIEJOS

EXPLOTACIONES AGRICOLAS LOS AGUILARES

LOS BUJEOS


¿Fortificado o Encabezado? editar

La pregunta es muy sencilla, se debe seguir esta denominación o la tradicional de los vinos de Jerez. Tamorlan (discusión) 20:10 17 feb 2009 (UTC). En realidad yo creo que las opciones son Fortificado o Generoso. El encabezado es más bien un proceso.Responder

Nominación editar

Hola, he nominado el Anexo:Vinos de España a AB, por si alguien que esté autorizado y entienda del tema quiere pasarse a revisarlo. Saludos --Tyk (discusión) 13:27 1 mar 2009 (UTC)Responder

Nombres oficiales de los DO españoles editar

Hola, winelovers!

Soy miembro del wiki-project:wine, en el Wiki inglés, y estoy actualizando/mejorando todos los DO españolas en inglés (insertando mapas, imagenes, enlaces, etc).

Mi duda es: para los DO en las regiones con dos idiomas oficiales (Cataluña, Galicia, País Vasco), ¿cual es el nombre oficial? por ejemplo, ¿Priorat o Priorato? ¿Chacolí de Bizcaya o Bizkaiko Txacolina? etc

Más preguntas (relacionadas): ¿Denominación de Origen, o Denominació d'Origen, etc? ¿En qué fecha se considera oficial una DO? Cuando lo publica el BOE estatal? o cuando lo publica el BO regional? (esto no solo es para poner la fecha correcta en el artículo. En el caso de Priorat/Priorato, según el BOE, solo es un DO (y no un DOCa como la Rioja) y según el BO Cataluña es un DOQ. ¿Cual es la ley o nivel de gobierno applicable aquí? esparando vuestro feedback, Gracias, --BodegasAmbite (discusión) 12:55 22 abr 2009 (UTC)Responder

Hola de nuevo BodegasAmbite. Aquí tienes el enlace a Ley 24/2003 de la Viña y del Vino, que regula el sector vitivinícola español. Según esta ley, desde 2003, los nombres geográficos protegidos son bienes de dominio público, cuya titularidad recae en el Estado cuando la zona protegida abarca más de una comunidad autónoma y en las comunidades autónomas cuando la zona queda comprendida totalmente dentro del territorio de una de ellas. Es decir, casi todas las denominaciones de origen y vinos de la tierra son competencia de las comuniades y son oficiales cuando lo aprueban las administraciones autonómicas.
En el caso de Priorato, la DO fue reconocida cuando aún no existían las comunidades autónomas (1954) y por eso figura sólo como DO. La DOCa fue reconocida por el Gobierno de Cataluña en 2000, cuando aún no estaba vigente la Ley de la Viña y el Vino, pero en 2006 se aprobó un nuevo reglamento que se adapta a esa ley, por lo que no es necesario que el Estado lo confirme. Puedes encontrar algo más sobre la historia de la DOCa Priorato en la página web de su consejo regulador. Si no me equivoco, todos los Consejos Reguladores de las DOs y DOCas tienen su propia página web, y normalmente contienen información más fiable que páginas como Wines form Spain. Además, muchas de ellas también están en inglés y puedes encontrar los enlaces en los respectivos artículos de las DOs en la es.wiki.
Respecto a los idiomas oficiales, yo me guiaría por lo que dicen los respectivos consejos reguladores, que son las corporaciones con personalidad jurídica propia que gestionan las DOs. Las comunidades con lengua propia son oficialmente bilingües por lo que utilizan indistintamente términos en castellano y la otra lengua. Es correcto decir DOCa o DOQ según el idioma que se esté utilizando. Por ejemplo aquí tienes el reglamento de la DOCa Priorato en castellano. Verás que en todo momento se utiliza DOCa en lugar de DOQ. Pero nunca se dice Priorato, por lo que yo diría que el nombre oficial es Priorat, y este es el que debe usarse en la en.wiki. Contrariamente a lo que mucha gente cree, las DOs no son topónimos, sino más bien algo como marcas registradas, por lo que traducir esos nombres al castellano no tiene ningún sentido. Aunque en la es.wiki utilizamos los nombres en castellano cuando existen documentos oficiales anteriores al bilinguismo institucional o son más conocidos en castellano en todo el Estado.
El caso de los vinos vascos es algo más complicado porque los nombres oficiales no son ni en vasco ni en castellano, sino en una mezcla de ambos. Así, el Chacolí de Álava se llama oficialmente Txakoli de Álava - Arabako Txakolina; el Chacolí de Vizcaya, Txakoli de Bizkaia - Bizkaiko Txakolina; y el Chacolí de Guetaria, Txakoli de Getaria - Getariako Txakolina.
Bueno, perdón por extenderme tanto. Espero haber clarificado algo el asunto. Saludos --Tyk (discusión) 14:03 22 abr 2009 (UTC)Responder

CLARIFICADO?, no será aclarado? digo yo? Willy desde Cuba. Hola Té, Gracias por toda esa información. Me has dado mucho material sobre que pensar. un saludo, --BodegasAmbite (discusión) 20:31 22 abr 2009 (UTC)Responder

Lugar de consulta sobre los productos de las bodegas editar

Hola, esta es mi primera intervención en el mundo de la wiki. He llegado a este proyecto buscando información de como crear un lugar donde poder consultar un vino que tengo intención de comprar. No se si es el lugar indicado, pero me parece que aquí puede haber gente interesada, ya bien en aportar ideas y/o involucrarse.

Mi intención es la de crear una plantilla donde se describa la información de una determinada botella de vino, con su respectivo código de barras y toda la información relevante. El siguiente paso sería desarrollar una aplicación móvil/webapp donde poder hacer esa consulta en movilidad mediante el código de la botella.

Soy usuario de Android y he visto varias aplicaciones relacionadas con este tema, pero según los comentarios de los usuarios, carecen de datos para su consulta. Por ese motivo he pensado que desde la wiki sería posible hacer una "Base de Datos" comunitaria.

Agradecería vuestras opiniones/críticas sobre este "proyecto". Txusms (discusión) 09:50 28 mar 2012 (UTC)Responder

Respuesta de --Vineador (discusión) 13:48 9 ago 2012 (UTC): Ciertamente sería genial tener una base de datos de vinos con los códigos de barras, personalmente tengo una tienda de vinos online y no consigo encontrar los códigos de barras de los vinos en ningún sitio de forma pública. --Vineador (discusión) 13:48 9 ago 2012 (UTC)Responder

CON TODOS LOS RESPETOS A ESTOS VITICULTORES Y A LOS AMANTES DE ESTE PRODUCTO, LO QUE YO QUIERO ES ACLARAR EL TOPÓNIMO Y, COMO CONSECUENCIA SU HERMOSA ONOMÁSTICA, QUE COMO CASI TODOS LOS PUEBLOS, NOS SIGUEN CONTANDO DE SUS OR-RI-GEN-EZ, DE DONDE ERAN DERIVADOS Y, PARA SUS UNIONES BODAS, EN EL CUIDADO DE LAS MEZCLAS (nAbAaR) CONSANGUINIAS, TODO LO DEJABAN INCRIPTO, EN SU LENGUAJE POSITIVO COMUNISTA, DONDE LA AMAONA-AR, ERA LA ABUELA DE LA FECUNDA MADRE NATURALEZA, LA GRAN PEÑA ESTRELLA AZ-AN-ZA EDO AR-AN-ZA, DONDE ESTA DIO(ZA), ERA ANTERIOR A TODOS LOS COPIADOS DESPUÉS DIOS-EZ, DONDE CADA UNO INCOSCIENTEMENTE, DESARROLLARON EL POLITEISMO COMO NECESARIA COPIA, EN LAS CORRESPONDIENTES ESPECIALIZACIONES, DOND UNA DE LA PRIMERAS, FUÉ EL HACER BI-NO; (BaKu, su dioOz-Az, era del mismo positivo sitio)...POR TANTO AR-ZA YA QUEDA CLARO, ERA LO MISMO, MIENTRAS IN, ERAN LOS QUE VIVÍAN A SUS PIÉS, (LOS DE SU PUERTA ERAN LOS DEPUÉS DEMONIZADOS ATE-AZ-OZ) Y, ASÍ EL SUFIJO ANO, COMO EL AR-ANO LA GRAN PEÑA,(como mil más), ERA ANTES QUE LA VIEJÍSIMA PRIMERA BANDERA Y ANIMAL-ÁGUILA COMO TÓTEM GENERAL...DE LOS AR-RI-OZ-IZ-KOZ CUANDO TODOS ÉRAMOS BAAZKOONEZ, DEL MISMO SITIO QUE AR-IN-ZA-ANO...De las mismas "familias" de los OrRiGenEz, de NaBaArRa: la denominada vieja...UN SALUDO. R.j.r.p.p.

Diccionario del vino editar

Palabra utilizadas en las catas de vino y sus significados

Volver a la página «Vino».