Anexo:Episodios de Microid S

Esta es la guía de episodios de la serie de anime Microid S

# Título Estreno
01 «¡Amigos! Por la libertad...»
«Tomo yo! jiyuu o...» (友よ! 自由を…)
02 «Reto desde el fondo del mar»
«Chitei kara no chousen» (地底からの挑戦)
03 «La canción de Giroru es una triste canción»
«Giroru no uta ha kanashimi no uta» (ギロルの歌は悲しみの歌)
04 «¡Duerme! Guerrero del amor»
«Nemure! ai no senshi yo» (眠れ! 愛の戦士よ)
05 «Cleo sigiloso, la ciudad se desmorona»
«shinobi yoru kureo kuzureru machi» (忍びよるクレオ 崩れる街)
06 «La araña venenosa baila en la oscuridad»
«Yami ni odoru doku gumo» (闇に踊る毒グモ)
07 «Arde el secreto de Kagero»
«Moeru Kagerou no himitsu» (燃えるカゲロウの秘密)
08 «La bella dama, batalla de luz y oscuridad»
«Utsukushiki otome hikari to yami no tatakai» (美しき乙女 光と闇の戦い)
09 «La batalla decisiva, Zemil el manipulador»
«Ayatsuri zemiiru kesshi no mamezou» (あやつりゼミール決死のマメゾウ)
10 «La locura ilusoria de Doguraa»
«Doguraa no maboroshi ni kuruu» (ドグラーの幻に狂う)
11 «La brillante transformación de Akatsuki»
«Kagayaku bun akatsuki no henshin» (輝くブンあかつきの変身)
12 «La fuga de Kojo»
«Kojou no dassou» (湖上の脱走)
13 «¿Quién está loco?»
«Kurutta no Wa dare da» (狂ったのはだれだ)
14 «Lucha contra Rogo, el último hombre montaña»
«Saigo no yamaotoko Rogo to tatakau» (最後の山男ロゴと闘う)
15 «El viaje de Yanma, ruega por los sentimientos»
«Omoide motomeru yanma no tabi» (思い出求めるヤンマの旅)
16 «Oh, profesor Norakyura»
«Aa onshi Norakyura sensei» (ああ恩師ノラキュラ先生)
17 «El robot Kurage nada en el mar negro»
«Robotto Kurage kuroshio ni oyogu» (ロボットクラゲ黒潮に泳ぐ)
18 «El año nuevo»
«Mamezou wa shinnyuusei» (マメゾウは新入生)
19 «¡Terror! La espuma de Pablo»
«Kyoufu! Paburo no awa» (恐怖! パブロの泡)
20 «Hasta siempre hada Maimai»
«Saraba yousei Maimai» (さらば妖精マイマイ)
21 «Aguanta Biriko»
«Ganbaru Biriko» (がんばるビリ子)
22 «Bigger y los monstruos adorables»
«Bigaa to aisubeki kaibutsutachi» (ビガーと愛すべき怪物たち)
23 «El cazademonios»
«Mamezou onitaiji» (マメゾウ鬼退治)
24 «La amistad arde con el fuego»
«Yuujou wa hi to moete» (友情は火ともえて)
25 «El camino termina, el camino hacia Micro»
«Mikuro e no michi horobi no michi» (ミクロへの道滅びの道)
26 «Giridon contra nuestros humanos»
«Gidoron tai warera ningen» (ギドロン対われら人間)