Anexo:Episodios de The Girlfriend Experience

The Girlfriend Experience es una serie de televisión estadounidense antológica de drama, creada, escrita y dirigida por Lodge Kerrigan y Amy Seimetz. La primera temporada es protagonizada por Riley Keough como Christine Reade, estudiante de derecho que también trabaja como escort de alto nivel. Es producido por Steven Soderbergh, se basa en la película de 2009 del mismo nombre. La primera temporada de 13 episodios se estrenó el 10 de abril de 2016, y todos los episodios siendo disponibles en Starz On Demand.

Temporadas editar

TemporadaTítuloEpisodiosEmisión original
Primera emisión Última emisión
1Christine134 de abril de 201619 de junio de 2016
2Erica & Anna / Bria145 de noviembre de 201724 de diciembre de 2017
3Iris102 de mayo de 202120 de junio de 2021

Episodios editar

Temporada 1: Christine (2016) editar

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de emisión original [1]Audiencia
(millones)
11«Entry»
«Ingreso»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz10 de abril de 20160.363[2]
La estudiante de derecho Christine Reade obtiene una pasantía en la firma de abogados Kirkland & Allen. Ella es introducida en el mundo de las relaciones sexuales a cambio de dinero por su compañera de clase Avery, quien trabaja como una escort de gama alta. Avery la invita a salir a tomar algo con uno de sus clientes, Garrett y su amigo abogado Martin. Christine recibe dinero de Avery que Martin le había dado.
22«A Friend»
«Una amiga»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz10 de abril de 20160.334[2]
Christine tiene su primera "experiencia como acompañante" con Martin. Avery le presenta a Jacqueline, la mujer que dirige el servicio de acompañantes y que consigue los clientes, y a cambio recibirá una tarifa del 30% del dinero que gane Christine. Christine se establece con dos nuevos clientes, Ryan y Michael usando el alias "Chelsea Rayne". Avery se muda con Christine a su nuevo apartamento después que finaliza su relación con Garrett, ya que anteriormente había estado viviendo en una de sus costosas casas. Más tarde en la noche, Christine y Avery se acuestan juntas, se besan y tienen relaciones sexuales.
33«Retention»
«Retención»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz17 de abril de 20160.268[3]
Christine continúa viendo a sus diversos clientes; Martin, Ryan y Michael. Más tarde conoce a un nuevo cliente, Kevin, que está más en el lado nervioso y sensible. Avery le dice a Christine que ha abandonado la escuela y cree que Jacqueline la está ignorando. Christine se reúne con Jacqueline para hablar sobre Avery, y Jacqueline le advierte que Avery es una persona errática y poco confiable. Cuando Avery le dice a Christine que Jacqueline ha cancelado su cuenta bancaria (a la que tuvo acceso), Christine se enfrenta a Jacqueline enojada. Luego, Christine llega a casa y descubre que Avery se ha ido y ha robado de su caja de seguridad. Christine habla con sus clientes sobre la posibilidad de dejar a Jacqueline y trabajar por su cuenta. En la oficina de la firma de abogados donde trabaja, Christine recibe un sobre que contiene fotos de sí misma que fueron tomadas en su trabajo como acompañante, incluidas fotos que muestran su rostro. lo que la preocupa. Los jefes de Christine, David y Erin, intentan recuperar a su mayor cliente, XHP, hablando con el ejecutivo de XHP, Emery Wright.
44«Crossing the Line»
«Cruzando la línea»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz24 de abril de 20160.262[4]
Kevin, uno de los clientes de Christine, la pone en una posición incómoda cuando le pregunta si podría bajar su tarifa porque le cuesta mucho verla. Más tarde ella lo corta como cliente ya que no puede hacer excepciones. La esposa de Ryan descubre que está viendo a Christine, y le ofrece a ésta U$S 20.000 para mantenerse alejada de su esposo. Más tarde ambas se encuentran y Christine acepta el dinero. Christine se reúne con su hermana mayor, Annabel, que está de visita. Christine le admite a su hermana que simplemente "no le gustan las personas" y ella le pregunta a Christine si es anormalmente egoísta o sociópata. Christine asiste a una fiesta de oficina en la casa de su jefe David. La firma Kirkland y Allen retiene a XHP como cliente. Más tarde se revela que esto se logró porque Erin está durmiendo con Emery y ahora es Erin quien lleva adelante el caso. Christine y David salen a tomar algo y luego terminan en su apartamento (él revela que tiene problemas matrimoniales). Finalmente los lleva a tener relaciones sexuales y ella pasa la noche con él.
55«Insurance»
«Seguro»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz1 de mayo de 20160.136[5]
Christine sale con Michael en su yate. Más tarde, ella se entera de que él murió y le dejó U$S 500.000 en su testamento. Para reclamar el dinero, debe demostrar que es "Chelsea Rayne" (el nombre que ella usó con él y con sus otros clientes), sin embargo, expondría su vida como acompañante. Christine ve a dos nuevos clientes, una pareja casada, pero está muy angustiada por la muerte de Michael y demasiado ebria para satisfacerlos. Christine y David continúan su aventura. Por la mañana, después de que David se fue de su apartamento, Christine se da cuenta de que Ben Holgrem, el abogado opositor del caso, devuelve algunos archivos. Christine y Erin salen a almorzar, y Erin parece estar consciente de su aventura con David. Christine le pide a Martin un consejo legal sobre cómo manejar la situación con el testamento. David es ascendido a socio gerente y Christine es reasignada a un jefe diferente. Sintiéndose desconfiada de David, Christine lo convence de tener relaciones sexuales con ella una vez más. En su apartamento, ella escucha una conversación que está teniendo con Ben, en la que promete que el caso nunca irá a juicio. Ella y David luego tienen relaciones sexuales y ella lo lleva a decir cosas incriminatorias como "entonces tendré que despedirte" en respuesta a que no tengan relaciones sexuales. Más tarde se revela que Christine había grabado la conversación telefónica y las relaciones sexuales que tuvo con David.
66«Boundaries»
«Límites»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz8 de mayo de 20160.196[6]
Christine ve a un nuevo cliente, Jack, pero él continuamente empuja los límites personales a su alrededor y está celoso cuando la ve a ella con otros hombres. Christine tiene una cita doble con Jack, haciéndose pasar por su novia, en una cena con una pareja que son los amigos de Jack. En el trabajo, Christine se entera de que en su computadora, el acceso a los archivos de XHP ha sido revocado. Jack asusta a Christine cuando él se cuela detrás de ella en una piscina y la tira bajo el agua; ella enojada le dice: "nunca vuelvas a hacer eso". Jack sorprende a Christine dándole la llave de una casa que acaba de comprar. A la mañana siguiente, Christine deja su habitación de hotel, pero regresa cuando se da cuenta de que no tiene su teléfono. Ella lo recupera pero sospecha de Jack. En la oficina, Christine le pregunta a Erin si puede unirse al caso XHP. Después de que Christine ve a Jack en otra ocasión, él la llama, pero ella nunca le había dado su número. Él repetidamente llama nuevamente mientras ella está en el trabajo, y ella le dice enérgicamente que ya no lo quiere en su vida.
77«Access»
«Acceso»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz15 de mayo de 20160.222[7]
Al regresar a su edificio, Christine recibe flores y una nota de Jack, que le entregó el portero. Ella hace que el portero la acompañe a su puerta y luego revisa todo su apartamento. Al día siguiente ella instala un sistema de grabación de video. Christine conoce a un nuevo cliente, Alex, en un restaurante. Mientras tienen relaciones sexuales en una habitación de hotel, un hombre en un edificio separado les toma fotos. El hombre sigue a Alex a su casa y se presenta como un investigador privado. Él chantajea a Alex para organizar una reunión con Christine. En el trabajo, Christine obtiene acceso a los archivos de XHP al obtener la contraseña de Kayla, una becaria, y se entera de que faltan algunos de los archivos. Christine se reúne con el investigador privado, Simon Burcher, en una habitación de hotel donde se hace pasar por un nuevo cliente. Ella comienza a sentirse incómoda y sospechosa de sus acciones, así que ella se excusa y le devuelve su dinero. Simon grabó sus conversaciones; Sin embargo, Christine no dice nada incriminatorio. Simon luego habla con Jacqueline por teléfono; ella había entregado información sobre Christine. Al salir del trabajo, Christine es abordada por Simon, y le revela quién es él. Simon le dice a Christine que expondrá su trabajo como acompañante si intenta reclamar el dinero del testamento de Michael.
88«Provocation»
«Provocación»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz22 de mayo de 20160.226[8]
Christine acepta no reclamar el dinero, pero si la familia de Michael expone su profesión, recibirá el dinero porque violaría un bozal legal obtenido por Martin. En la escuela de derecho, la profesora de Christine está preocupada por sus muchas ausencias a clases. Cuando camina hacia su auto, Jack se acerca a Christine, pero ella se aleja pretendiendo no conocerlo. Christine se encuentra con Anna, una de las amigas de Jack con la que tuvieron la cita doble, y le expresa que tiene miedo de Jack y le dice que se han "separado". Christine está en el proceso de conocer a un nuevo cliente en un restaurante, pero es vista por David que se está reuniendo con Ben. Christine entonces cancela la cita y se va. En la oficina, Kayla le pide a Christine que deje de usar su contraseña porque no quiere meterse en problemas. Christine le revela a Erin que David está perdiendo intencionalmente el caso XHP y proporciona la grabación de voz; sin embargo, más tarde se revela que Erin está involucrada también e informa a David y Ben. Al día siguiente en la oficina, Christine recibe continuamente llamadas de Jack y cuelga cada vez. David recibe un correo electrónico (enviado desde la cuenta de Christine) en el que ella y Jack tienen relaciones sexuales, lo que podría exponerla como una acompañante.
99«Blindsided»
«Cegada»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz29 de mayo de 20160.161[9]
El video de Christine teniendo relaciones sexuales ha sido enviado por correo electrónico a todos sus compañeros de trabajo en la oficina, así como también a su familia. David llama a Christine a su oficina para discutir lo que ha sucedido. Ella insiste en que no envió el video (a pesar de que fue enviado desde su cuenta). David le dice que elimine todas las comunicaciones que haya tenido con él ya que no quiere estar asociado con ella. Christine comienza a grabar todas las conversaciones que tiene en la oficina, incluida la que acaba de tener con David, y con compañeros de trabajo que hacen comentarios cargados de insinuaciones a su alrededor. Christine finalmente es despedida, se derrumba en su escritorio, y le agarra un ataque de pánico después de que comienza a llorar y a respirar muy rápidamente.
1010«Available»
«Disponible»
Lodge KerriganAmy Seimetz5 de junio de 20160.177[10]
Después de ser tratada por paramédicos, Christine es llevada a casa por Kayla. Christine se anuncia a sí misma en un sitio web de acompañantes con el nombre "Amanda Hayes". Ella viaja a Toronto para ver nuevos clientes. Ella ve a un cliente llamado Dennis, pero una vez que terminan de tener relaciones sexuales, él le dice que se vaya inmediatamente. Luego ve a otro cliente llamado Gary, que ya tiene a dos acompañantes más en su casa. Él inhala cocaína y le ofrece más dinero para quedarse más tiempo. Allí pasa la mayor parte del tiempo hablando con Mónica, otra acompañante. Al día siguiente, Christine y Monica tienen una cita doble con dos nuevos clientes; luego ambas hablan del negocio de las acompañantes. Christine recibe una llamada telefónica de Martin, quien le dice que el video sexual de ella se filtró en línea.
1111«Fabrication»
«Fabricación»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz12 de junio de 20160.248[11]
Christine vuelve a Chicago. Ella sigue viendo a Dennis a través de la webcam. Christine se encuentra con Martin y le muestra las grabaciones de voz de la oficina y el video de ella y David teniendo relaciones sexuales; ella planea demandar a Kirkland & Allen por acoso sexual y ambiente de trabajo hostil. Martin y Christine idean una estrategia, según la cual el video fue filtrado por un exnovio enojado y que estaban actuando y que ella no es una acompañante. David es despedido de Kirkland & Allen cuando descubren el video de él y Christine teniendo sexo. Erin toma la posición de David como socio gerente de la firma. Kirkland y Allen resuelven la demanda con Christine y le pagan U$S 1 millón de dólares. Christine compra un lujoso apartamento nuevo. David entrevista para un nuevo trabajo en otra firma de abogados. Christine se encuentra con David para almorzar y tienen una acalorada discusión con David llamándola "zorra". Ella le arroja un vaso de agua y se va.
1212«Home»
«Regreso a casa»
Amy SeimetzLodge Kerrigan y Amy Seimetz19 de junio de 20160.180[12]
David intenta hacer las paces con su esposa y reparar su matrimonio. Tarde en la noche, él se sienta en su computadora y ve el video sexual de Christine. Christine va a la casa de sus padres para la fiesta del 30 aniversario de éstos. Debido al video sexual, su familia se siente incómoda a su alrededor y la tratan fríamente, especialmente su hermana y su madre. Después de la fiesta, estando aún en la casa de sus padres, la madre de Christine le dice que está decepcionada de ella. Por la mañana, Christine se va temprano, ya que no puede estar cerca de su madre. Su padre la lleva al aeropuerto. Cuando su padre vuelve a su casa, le dice a la madre de Christine que cree que el video fue enviado por un exnovio, mientras que la madre dice que Christine siempre ha sido egoísta y que quería atención. De vuelta en Chicago, Christine continúa su trabajo como acompañante y tiene una sesión de fotos.
1313«Separation»
«Separación»
Lodge KerriganLodge Kerrigan y Amy Seimetz19 de junio de 20160.209[12]
Christine, ahora en el escalón más alto del negocio de acompañantes de alta gama, perfecciona su aspecto haciendo peelings químicos y peinados nuevos. Ella también tiene un chofer personal y comienza a aprender francés. Christine almuerza con su hermana donde revela que ha abandonado la escuela de leyes. Su hermana le pregunta si va a ser una acompañante por el resto de su vida, pero Christine no responde y cambia el tema. Christine realiza un juego de roles sexual fetichista con un acompañante masculino para un nuevo cliente.
Después de que termina el juego de roles, Christine yace sola en su cama masturbándose, pero al final queda insatisfecha.

Temporada 2: Erica & Anna / Bria (2017) editar

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de emisión original [1]Audiencia
(millones)
141«Erica & Anna: Leverage»
«Erica & Anna: Influencia»
Lodge KerriganLodge Kerrigan5 de noviembre de 20170.402[13]
Erica Myles (Anna Friel), la directora de finanzas de un Comité de acción política republicano, solicita la ayuda de una acompañante sexual, Anna Garner (Louisa Krause), en un intento de obtener acceso a una red secreta de donantes de dinero. Erica le paga a Anna para que grabe las conversaciones telefónicas que su cliente, Mark Novak está teniendo, con la esperanza de usarlas para chantajearlo. Anna, junto con una amiga, se reúne con Mark para un trío. Allí Anna lo graba secretamente recibiendo sexo oral de su amiga acompañante mientras Mark la denigra e insulta.
152«Bria: Admitting»
«Bria: Ingreso»
Amy SeimetzAmy Seimetz5 de noviembre de 20170.336[13]
Sarah Day, una ex prostituta VIP, ingresa a Protección de testigos a la espera de testificar en un juicio contra su abusivo y mafioso exesposo, Donald Fairchild. Ella y su hijastra Katie (la hija de Donald) se mudan a un pequeño pueblo en Nuevo México donde están protegidas por un alguacil llamado Ian Olsen, quien las ayuda en su transición a una nueva vida. Sarah se cambia el nombre a Bria Jones y Katie cambia el suyo a Kayla. Bria consigue un trabajo en una línea de ensamblaje, pero rápidamente vuelve a ingresar al mundo de la prostitución.
163«Erica & Anna: The List»
«Erica & Anna: La Lista»
Lodge KerriganLodge Kerrigan12 de noviembre de 20170.325[14]
Erica le paga a Anna U$S 50.000 por el video sexual de Novak. Luego, Erica usa el video para chantajear a Novak a cambio de la lista de donantes de su organización. Erica ve a Anna como cliente y le pregunta sobre su vida como acompañante sexual. Erica busca una relación romántica con Anna y le pide que la acompañe a Nueva York para un viaje de negocios. Ambas van a un evento privado de un donante político multimillonario donde ambas se acercan más.
174«Bria: Eggshels»
«Bria: Cáscaras de huevo»
Amy SeimetzAmy Seimetz12 de noviembre de 20170.346[14]
Bria se reúne con su primer cliente nuevo, Paul, pero él quiere tomar las cosas con calma y no tienen relaciones sexuales en su primer encuentro. Mientras hablan, Bria revela que tiene una hijastra. El agente Olsen sospecha de Bria y la confronta cuando regresa a casa tarde por la noche. Bria comienza a seducirlo, pero él lo detiene y la acusa de intentar manipularlo. Más tarde, Paul llama a Bria y le dice que quiere llevarla a ella y a Kayla para un "día familiar".
185«Erica & Anna: Solicitation»
«Erica & Anna: Solicitación»
Lodge KerriganLodge Kerrigan19 de noviembre de 20170.269[15]
Novak y su asociado contratan a un investigadores privado para obtener información sobre Erica y Anna. Erica recibe la visita de su exnovia Darya. Erica y Anna continúan su relación sexual. El detective descubre evidencia de que la asistente de Erica, Sandra, había falsificado referencias y mintió en su currículum. El hombre se enfrenta a Sandra en una cafetería y le ofrece un trato.
196«Bria: Negotiation»
«Bria: Negociación»
Amy SeimetzAmy Seimetz19 de noviembre de 20170.243[15]
Bria comienza a ver nuevos clientes. Bria, Kayla y Paul van de pícnic y Paul les da regalos a ambas (a Bria le da una pulsera y a Kayla una tableta). Bria empeña la pulsera por dinero para poder comprar un vehículo, mientras que Kayla usa la tableta para descubrir los graves delitos contra los que su padre ha sido acusado. Paul continúa mimándolas con regalos y les prepara la cena, pero Kayla es descortés durante la cena y solo muestra desinterés. Bria comienza sus preparativos previos al juicio, donde confirma que su ex era un comerciante internacional de metanfetaminas y armas .
207«Erica & Anna: Donors»
«Erica & Anna: Donantes»
Lodge KerriganLodge Kerrigan26 de noviembre de 20170.229[16]
Erica reanuda su relación con Darya. A Erica le ofrecen U$S 25 millones de un financiero canadiense multimillonario y corrupto. Erica comienza a actuar de manera fría y distante. Erica contrata a Anna y a un acompañante masculino para que tengan relaciones sexuales delante de ella. Anna le pide a Erica que tengan un hijo y Erica acepta. Más tarde, Anna tiene relaciones sexuales con un cliente masculino sin condón para quedar embarazada.
218«Bria: Moral Inventory»
«Bria: Inventario moral»
Amy SeimetzAmy Seimetz26 de noviembre de 20170.211[16]
Se revela al público que el agente Olsen ha puesto aparatos de audición en el apartamento de Bria y la ha estado espiando todo el tiempo, incluida una vez que ella tuvo relaciones sexuales con un cliente en un estacionamiento. Olsen se vuelve sexualmente obsesionado con Bria y luego la obliga a tener relaciones sexuales con él después de confrontarla por haber vuelto a prostituirse. Después de tener relaciones sexuales con Bria, Olsen regresa a casa, donde se revela que vive con una novia. Paul se vuelve más controlador en su relación con Bria. Más tarde, Bria se entera de que su exesposo Donald está en libertad bajo fianza.
229«Erica & Anna: Family»
«Erica & Anna: Familia»
Lodge KerriganLodge Kerrigan3 de diciembre de 20170.297[17]
Erica acepta los U$S 25 millones del financiero multimillonario. Anna le revela a Erica que tiene tres semanas de embarazo, debido a que se dejó embarazar por un cliente, para que ella y Erica sean una familia. En respuesta, Erica termina fríamente su relación. Anna tiene una crisis emocional y trata desesperadamente de volver a conectarse con Erica, pero queda destruida al enterarse de que Erica ha vuelto con Darya. Erica se entera por los medios de comunicación que los políticos rivales alegan que la donación era una recompensa para detener una investigación criminal. Anna se hace un aborto.
2310«Bria: Living Like a Tornado»
«Bria: Viviendo como un tornado»
Amy SeimetzAmy Seimetz3 de diciembre de 20170.226[17]
Bria revela la verdad a Paul de que está en Protección de testigos y sobre su pasado. Ella teme por sí misma y por Kayla y pide a Paul que las lleve a vivir con él para que estén a salvo. Bria expresa sus preocupaciones al Agente Olsen sobre su exesposo. Olsen lleva a Bria al trabajo y a Kayla a la escuela, pero ella se escapa de su trabajo y Kayla también se escapa de la escuela para salir con algunos amigos. Después de que Bria se entera de que extraños estaban observando su casa por la noche, ella le ruega a Paul que la lleve con él, pero Paul se niega. Kayla y su amigo Kyle descubren los dispositivos de escucha en el apartamento, y cuando Bria llega a casa, los tres huyen en el auto de Kyle. Bria luego compra un rifle deportivo y se dirige a la casa de Paul, donde lo ve con una mujer y sus dos hijos. Bria no está molesta por él por tener otra mujer, pero teme por su seguridad; por lo que le dispara al auto de Paul y espera a que venga la policía.
2411«Erica & Anna: Citizens First»
«Erica & Anna: Ciudadanos Primero»
Lodge KerriganLodge Kerrigan17 de diciembre de 20170.195[18]
Anna se encuentra con Darya y se entera de que ya no ama a Erica ya que la encuentra demasiado dependiente. Darya le dice a Erica que se reunió con Anna y engañosamente le dice que tuvo relaciones sexuales con Anna. Darya luego rompe con Erica, dejando a Erica emocionalmente rota. Erica comienza a beber y falta al trabajo. Sandra va al departamento de Erica, la encuentra ebria y la ayuda a recuperarse. Cuando Sandra encuentra evidencia que vincula a Erica y al Comité político con el dinero canadiense ilegal, Erica le ordena que elimine la evidencia, pero Sandra copia los archivos para el detective que la está chantajeando.
2512«Bria: Making Amends»
«Bria: Hacer las paces»
Amy SeimetzAmy Seimetz17 de diciembre de 20170.198[18]
Los flashbacks detallan la vida de Sarah (ahora Bria) como la esposa de un gánster. En el presente, Bria y Kayla son arrestadas, pero el agente Olsen interviene y se lleva a Bria con él. Mientras se encuentra bajo custodia policial, Kayla se entera de que su padre había creado una serie de cuentas a su nombre y probablemente fueron la razón por la que Bria la llevó a Protección de testigos. Bria le expresa a Olsen que quiere huir con él. Olsen lleva a Bria al juicio de su exmarido. Mientras está en el estrado y frente a su exesposo, Bria se siente enferma físicamente y pide ser excusada. Después de ir al baño, sale corriendo del edificio, se mete en un taxi y se marcha.
2613«Erica & Anna: Free Fall»
«Erica & Anna: Caída Libre»
Lodge KerriganLodge Kerrigan24 de diciembre de 20170.176[19]
Sandra le da a su chantajista la evidencia incriminatoria sobre Erica. El FBI comienza a analizar los tratos financieros de Erica luego de que Mark Novak les avisara. Erica le ruega a Anna que vuelva con ella, y después de algunas dudas, acepta. Erica es despedida por el jefe del Comité político después de que Sandra expone su comportamiento. Erica también es abandonada por Anna, quien la llama débil y asegura que nunca va a recordarla. Erica tiene una reunión con el FBI y niega cualquier participación, pero le ponen una conversación incriminatoria que tuvo con Sandra en la que le pide que borre la evidencia incriminatoria (que Sandra había grabado en secreto). Erica se excusa para ir al baño pero se escapa y luego toma un taxi. Anna vuelve a su negocio como acompañante y ve a un nuevo cliente. Erica se dirige a un almacén vacío donde se acuesta en el suelo y comienza a llorar.
2714«Bria: Relapse»
«Bria: Recaída»
Amy SeimetzAmy Seimetz24 de diciembre de 20170.176[19]
Bria, con la ayuda de su vecina, irrumpe en su apartamento cerrado y recoge sus pertenencias y dinero. Luego establece una cita con uno de sus clientes habituales, Stuart. Después de tratar sin éxito de tener relaciones sexuales en su automóvil, ella sugiere que vayan a un parque estatal (donde anteriormente fue con Paul). En el camino, ella compra otro rifle deportivo. Una vez en el parque, ella practica disparando a un grupo de flores. Bria nota que se acerca un auto, que resulta ser el agente Olsen. Ella lo hiere en la pierna con su rifle. Se acerca a Olsen y agarra su arma justo cuando su exesposo, Donald y su compañero, llegan y, de inmediato, Bria dispara y los mata a los dos. Luego, organiza la escena para que parezca que Ian mató a los dos hombres para protegerla. Bria deja a Ian solo y comienza a caminar y a adentrarse en el desértico parque, después de un rato encuentra un pequeño lago y procede a limpiarse la sangre de sus brazos. A continuación se muestran escenas de Bria siendo interrogada por la policía y contando que está viva gracias a que Ian la salvó de Donald, luego de Ian siendo felicitado por su jefe por ser un "héroe" y por último de Bria y Kayla recuperando sus vidas anteriores y viviendo juntas.
En la última escena se muestra de nuevo a Bria al lado del lago en el parque estatal, por lo que no queda claro si las escenas mostradas anteriormente eran reales o sólo eran su imaginación.

Temporada 3: Iris (2021) editar

N.º en serieN.º en temp.TítuloDirigido porEscrito porFecha de emisión original [1]Audiencia
(millones)
281«Mirrors»
«Espejos»
Anja MarquardtAnja Marquardt2 de mayo de 20210.047[20]
Iris tiene una reunión de realidad virtual con una mujer de The V, un servicio de acompañantes de alta gama, y acepta tener una cita con un hombre llamado Paul. Después de la reunión, Iris agradece a su amiga Tawny por ayudarla a prepararse. Iris, es una estudiante de neurociencia que decide abandonar la universidad después de ser reclutada por una empresa de nueva creación de tecnología en Londres. Iris se traslada a Londres y comienza su trabajo en NGM, una empresa que estudia el comportamiento humano. Iris habla con otros empleados recién contratados y, entre ellos, habla con un joven sobre el modelo de atracción. Por la noche, Iris cena con Paul, su primer cliente. Iris siente que Paul está un poco nervioso después de que él rechaza sus avances y casi no habla, por lo que cambia su comportamiento y comienza a tratarlo de una manera altanera y menospreciándolo. Paul de repente se empieza a interesar y quiere demostrar su valía, por lo que se van y suben al ascensor para ir a la habitación de él.
292«Everyone's Got a Price»
«Todo el mundo tiene un precio»
Anja MarquardtAnja Marquardt2 de mayo de 20210.052[20]
Iris y otros empleados asisten a un discurso del multimillonario tecnológico Christophe, quien los deja con la pregunta "¿Qué nos hace levantarnos por la mañana?". Iris conversa con su agente de reservas de The V para confirmar sus preferencias y pautas como acompañante, además se entera de que Paul le dio una reseña de 10/10. Iris conoce a un nuevo cliente, un hombre poderoso llamado Georges Verhoeven. En el trabajo, Iris y su compañero de trabajo Hiram presentan su proyecto de inteligencia artificial sobre cómo reflejar las emociones humanas a su jefe, quien responde positivamente. Iris ha comenzado a grabar las sesiones con sus clientes para obtener información sobre su trabajo. Iris y Hiram comienzan a recopilar información de la API sobre pensamientos e intimidad sexuales.
303«Deepfake»
«Ultra falso»
Anja MarquardtHistoria: Anja Marquardt
Guión: Devon Graye
9 de mayo de 20210.041[21]
Iris conoce a un nuevo cliente, Brett, un atleta con una actitud relajada que prefiere el sexo fuerte. Brett más tarde descubre que Iris ha estado grabando su sesión. En el trabajo, Iris y Hiram continúan trabajando en su proyecto de inteligencia artificial, analizando los patrones de habla de los participantes para entrenar la IA. Iris se entera por su hermana Leanne que su padre está entrando en una etapa temprana del Alzheimer. Iris usa su grabación con Brett y la incluye en el programa de la IA para analizar mejor las emociones como la ira. Iris tiene una cita con un nuevo cliente, Rupert, que la lleva a un elegante evento privado para gente de la industria tecnológica. En el evento, Iris se encuentra con su jefe, el director ejecutivo de NGM, Sean.
314«Shuffle»
«Aleatorio»
Anja MarquardtAnja Marquardt16 de mayo de 20210.030[22]
Iris vuelve a ver a sus diversos clientes, incluidos Paul y Georges, al mismo tiempo que comienza a entablar relaciones más estrechas con ellos. Luego, se reúne con una mujer de una organización que se ocupa del tratamiento experimental del Alzheimer en relación con su padre. En medio de la noche, Iris recibe una videollamada de su padre, que desconoce la diferencia horaria con Londres. Él finalmente olvida quién es Iris, pero habla con cariño de su hija. En el trabajo, Iris y Hiram continúan trabajando en el proyecto de IA en lo que respecta a comprender el deseo. Hiram introduce la idea de orden aleatorio, donde sería imposible predecir lo que haría la IA a continuación, para que sigas queriendo más. Al salir de la oficina, Iris recibe un aviso de que ha sido convocada a las oficinas de NGM para una reunión.
325«Control Shift»
«Cambio de control»
Anja MarquardtHistoria: Anja Marquardt
Guion: Anja Marquardt & Devon Graye
23 de mayo de 20210.080[22]
336«The Kiss»
«El beso»
Anja MarquardtAnja Marquardt30 de mayo de 20210.090[22]
347«Black Box»
«Caja negra»
Anja MarquardtHistoria: Anja Marquardt
Guion: Devon Graye & Anja Marquardt
6 de junio de 20210.080[22]
358«A Set of Lies Agreed Upon»
«Un conjunto de mentiras acordadas»
Anja MarquardtAnja Marquardt13 de junio de 20210.040[22]
369«State of Mind»
«Estado mental»
Anja MarquardtHistoria: Anja Marquardt
Guion: Devon Graye
20 de junio de 20210.030[22]
3710«Integration»
«Integración»
Anja MarquardtAnja Marquardt20 de junio de 20210.020[22]

Referencias editar

  1. a b c «The Girlfriend Experience - Listings». The Futon Critic (en inglés). Consultado el 17 de marzo de 2021. 
  2. a b Metcalf, Mitch (12 de abril de 2016). «UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 4.10.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 12 de abril de 2016. 
  3. Metcalf, Mitch (19 de abril de 2016). «UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 4.17.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 19 de abril de 2016. 
  4. Metcalf, Mitch (26 de abril de 2016). «UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 4.24.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 26 de abril de 2016. 
  5. Metcalf, Mitch (3 de mayo de 2016). «UPDATED: SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.1.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 3 de mayo de 2016. 
  6. Metcalf, Mitch (10 de mayo de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.8.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 10 de mayo de 2016. 
  7. Metcalf, Mitch (20 de mayo de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.15.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2016. 
  8. Metcalf, Mitch (24 de mayo de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.22.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 24 de mayo de 2016. 
  9. Metcalf, Mitch (1 de junio de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.29.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 1 de junio de 2016. 
  10. Metcalf, Mitch (14 de junio de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 6.5.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 7 de junio de 2016. 
  11. Metcalf, Mitch (20 de junio de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 6.12.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 14 de junio de 2016. 
  12. a b Metcalf, Mitch (21 de junio de 2016). «SHOWBUZZDAILY's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 6.19.2016». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 21 de junio de 2016. 
  13. a b Metcalf, Mitch (7 de noviembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.5.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 7 de noviembre de 2017. 
  14. a b Metcalf, Mitch (14 de noviembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.12.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 14 de noviembre de 2017. 
  15. a b Metcalf, Mitch (21 de noviembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.19.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 21 de noviembre de 2017. 
  16. a b Metcalf, Mitch (21 de noviembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 11.26.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 21 de noviembre de 2017. 
  17. a b Metcalf, Mitch (5 de diciembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.3.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 5 de diciembre de 2017. 
  18. a b Metcalf, Mitch (19 de diciembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.17.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 19 de diciembre de 2017. 
  19. a b Metcalf, Mitch (27 de diciembre de 2017). «SHOWBUZZDAILY’s Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 12.24.2017». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 27 de diciembre de 2017. 
  20. a b Metcalf, Mitch (4 de mayo de 2021). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.2.2021». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 4 de mayo de 2021. 
  21. Metcalf, Mitch (11 de mayo de 2021). «Updated: ShowBuzzDaily's Top 150 Sunday Cable Originals & Network Finals: 5.9.2021». Showbuzz Daily (en inglés). Consultado el 11 de mayo de 2021. 
  22. a b c d e f g «The Girlfriend Experience: Season Three Ratings». TV Series Finale (en inglés). 26 de mayo de 2021. Consultado el 26 de mayo de 2021.