Anexo discusión:Topónimos griegos
En mi opinión para completar esta lista sería conveniente poner el nombre latino, del cual procede la forma castellana. Querría hacer también una observación particular sobre el nombre de Ampurias. Esta forma es una chapuza filológica derivada de la pronunciación catalana del topónimo. Si se precisa un nombre castellano tendría que usarse, en todo caso, Emporias (< lat. Emporiae).
Comienza una discusión acerca de Anexo:Topónimos griegos
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Anexo:Topónimos griegos.