Antiguo rajastani occidental

(Redirigido desde «Antiguo gujarati»)

El antiguo rājasthāni occidental (también conocido como maru-gurjari o antiguo gujarātī) es el antecesor de los gujarati y rajasthani, lenguas que se desarrollaron a partir del sánscrito, evolucionando a un prácrito antiguo y más tarde a un apabhraṃśa medieval. La lengua se habló entre los siglos VIII-XIV en la India occidental.[1][2]​ La forma literaria del antiguo rājasthāni occidental, el dingala estaba en uso ya en el siglo XII.[3]​ Mientras que el antiguo rajastani occidental hablado dio paso a formas medievales de rajasthani y gujarati, floreció en su forma literaria como dingala hasta el siglo XIX.[4]​ Los primeros textos de la lengua muestran rasgos característicos como formas nominales directas/oblicuas, postposiciones y verbos auxiliares.[5]​ Tenía tres géneros gramaticales, como el gujarati moderno, y alrededor de la época de 1300 d. C., apareció una forma bastante estandarizada de esta lengua. La creencia de que el rajasthani moderno expresaba esporádicamente un género neutro se basaba en la conclusión incorrecta de que la [ũ] que llegó a ser pronunciada en algunas áreas para el masculino [o] después de una consonante nasal era análoga a la neutra [ũ[6]​ Una gramática formal, llamada Prakrita Vyakarana, del precursor de ésta lengua, apabhraṃśa de Gurjar, fue escrita por monje jainista y eminente erudito Acharya Hemachandra Suri durante el reinado de rey chaulukya Jayasimha Siddharaja de Anhilwara (Patan).[7]

Antiguo rayastani occidental
Hablado en Bandera de la India India
Bandera de Pakistán Pakistán
Región India occidental
Hablantes lengua muerta
Familia

Indoeuropeo
  Indo-iranio
    Indo-ario
      Central
        Centroccidental

          Antiguo rayastani

Literatura editar

Las principales obras fueron escritas en varios géneros, en su mayor parte en forma de verso, tales como:[8]

  • rāsa, predominantemente narrativa didáctica, de la cual la más antigua conocida es Bhārateśvarabāhubali de Śālibhadrasūri (1185).
  • phāgu, en el que se celebra la primavera, de la cual la más antigua es la Sirithūlibadda de Jinapadmasūri (c. 1335). El más famoso es el Vasantavilāsa, de autoría desconocida, que está fechada indeterminadamente en algún lugar del siglo 14 o 15, o posiblemente antes.
  • bārmāsī, describiendo la belleza natural durante cada uno de los doce meses.
  • ākhyāna, en el que las secciones son cada una en un solo metro.

Narsinh Mehta (c. 1414–1480) es tradicionalmente visto como el padre de la poesía gujarati moderna. En virtud de su temprana edad y buena edición, una obra importante en prosa es el comentario del siglo 14 de Taruṇaprabha, el Ṣaḍāvaśyakabālabodhavr̥tti.[8]

Fonología editar

La vibrante simple lateral retrofleja (ḷ) está generalmente ausente, lo que sin embargo es bastante común en el gujarati moderno. Esto puede indicar que fue una reintroducción posterior, tal vez bajo la influencia del marathi bajo el Imperio Maratha.

Referencias editar

  1. Verbeke, Saartje (22 de marzo de 2013). Alignment and Ergativity in New Indo-Aryan Languages (en inglés). Walter de Gruyter. p. 212. ISBN 978-3-11-029267-1. «Tenga en cuenta que Gujarati es en muchos aspectos similar a Rajasthani porque comparten el mismo ancestro (Old Western Rajasthani; cf. Tessitori 1914), mientras que el punjabi muestra más similitudes con el hindi.» 
  2. Dalby, 1998, p. 237
  3. Mayaram, Shail (2006). Against History, Against State (en inglés). Permanent Black. p. 43. ISBN 978-81-7824-152-4. «El lok gathā (literalmente, narrativa popular) era una tradición muy desarrollada en el subcontinente indio, especialmente después del siglo XII, y fue simultáneo con el crecimiento de apabhransa, las lenguas literarias de la India que derivaron del sánscrito y los Prakrits. Esto se convirtió en el desa bhāṣā, o lenguas populares, como el antiguo rajastán occidental (OWR) o marubhasa, bengalí, gujarati, etc. El idioma tradicional de los bardos de Rajasthani es Dingal (de ding, o arrogancia), una forma literaria y arcaica del antiguo Marwari. Fue reemplazado por el más popular Rajasthani (que Grierson llama viejo Gujarati) que se separó de los apabhransa occidentales alrededor del siglo XIII. Este idioma fue el primero de todos los bhasas del norte de la India en poseer una literatura. El Dingal de los bardos de Rajasthani es la forma literaria de ese idioma y el antepasado de los contemporáneos Marvari y Gujarati.» 
  4. Ault, Dr Cecil Thomas Jr. (9 de febrero de 2017). Folk Theatre of Rajasthan: Introducing Three Marwari Khyal Plays Translated into English (en inglés). Partridge Publishing. ISBN 978-1-4828-8816-4. 
  5. Mistry, 2003, p. 115
  6. Smith, J.D. (2001) "Rajasthani." Facts about the world's languages: An encyclopedia of the world's major languages, past and present. Ed. Jane Garry, and Carl Rubino: New England Publishing Associates. pp. 591-593.
  7. Rita Kothari (8 de abril de 2014). Translating India. Routledge. pp. 73-74. ISBN 978-1-317-64216-9. Consultado el 5 de agosto de 2014. 
  8. a b Cardona y Suthar, 2003, p. 661

Bibliografía citada editar

Bibliografía adicional editar

  • Bender, E. (1992) The Salibhadra-Dhanna-Carita: A Work in Old Gujarati Critically Edited and Translated, with a Grammatical Analysis and Glossary. American Oriental Society: New Haven, Conn. ISBN 0-940490-73-0
  • Brown, W.N. (1938), «An Old Gujarati Text of the Kalaka Story», Journal of the American Oriental Society 58 (1): 5-29, JSTOR 594192, doi:10.2307/594192 ..
  • Dave, T.N. (1935) A Study of the Gujarati Language in the XVth Century. The Royal Asiatic Society. ISBN 0-947593-30-6
  • Tessitori, L.P. (1914–1916) "Notes on the Grammar of Old Western Rajasthani." Indian Antiquary. 43–45.
  • Cardona, George and Suthar, Babu. 2003. Gujarati. In Cardona, George and Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, 659-697. London: Routledge.