Antonia Kerrigan

traductora estadounidense

Antonia Kerrigan, nacida como Elaine Antonia Kerrigan Gurevitch (París, 1952), es una agente literaria de nacionalidad norteamericana. Es conocida por el éxito de ventas que tuvo la novela La sombra del viento (2001), de Carlos Ruíz Zafón, uno de los autores a los que representa, que se tradujo a treinta y seis idiomas. Se la considera la sucesora natural de Carmen Balcells.[1]

Antonia Kerrigan
Antonia Kerrigan.jpg
Información personal
Nombre completo Elaine Antonia Kerrigan Gurevitch
Nacimiento 1952
París, Francia
Nacionalidad norteamericana
Información profesional
Ocupación agente literaria

Datos biográficosEditar

Kerrigan creció en un ambiente intelectual. Su padre, Anthony Kerrigan, fue poeta y traductor al inglés de las obras de Unamuno; también fue el primer traductor al inglés de Borges y Neruda. Su madre, pianista que tocaba en la orquesta sinfónica de Chicago, fue también la traductora de Cortázar al inglés. Siendo Antonia pequeña, sobre los años sesenta, la familia se trasladó a vivir a Mallorca, donde enseguida pasaron a formar parte de un núcleo de intelectuales entre los que se incluía, Camilo José Cela, Carlos Barral, Américo Castro, Gil de Biedma.[2]

En los años 70 Kerrigan se estableció en Barcelona para estudiar Medicina, carrera que cursó durante cuatro años; hasta que la agente literaria Carmen Balcells le propuso empezar a trabajar con ella. Tras unos años trabajando con Carmen, a finales de los 80, Antonia abre su propia agencia en Barcelona: Antonia Kerrigan Agencia Literaria. Durante los primeros años compaginó su carrera de agente con la de traductora del inglés al español de obras de ficción como: Vals y su invención, obra teatral de Nabokov, Hija del crepúsculo de V.C. Andrews, Peligro en la Red de Bethany Campbell o El canto del Ruiseñor de Constance O'Banyon, entre otros.[3]

El éxito le vino con las ventas de La somba del viento de Carlos Ruíz Zafón, best-seller mundial. Posteriormente también trabajaría con otros escritores como Javier Sierra (Premio Planeta 2017), Víctor del Árbol (Premio Nadal, 2016 y Caballero de Orden de las Artes y las Letras 2017), María Dueñas (El tiempo entre costuras, 2009 ), Espido Freire (Premio Planeta 1999 y Premio Azorín 2017) y una larga lista de etcéteras de entre sus más de 150 representados.[1][4]

Vida personalEditar

Casada con el arquitecto Ricardo Pérdigo, Antonia tiene dos hijos, Gregori Dolz e Ilya Pérdigo, socios de la editorial barcelonesa Alrevés. Otra de las grandes aficiones de Antonia es la música clásica, en especial las óperas de Händel, declara no querer escucha nada moderno, que para ella supone cualquier composición posterior a 1790.[5]

ReferenciasEditar

  1. a b «Palabra de Kerrigan». La Verdad. 19 de octubre de 2017. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  2. misbah. «entrevista a la agente literaria antonia kerrigan / “mi único logro ha sido ver a la mayoría de mis autores publicados en el máximo número posible de países” | [ el ojo fisgón ]». www.elojofisgon.com. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  3. «Entrevista en R5 - Antonia Kerrigan: "leer con pasión", Entrevista en R5 - RTVE.es A la Carta». RTVE.es. 29 de septiembre de 2011. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  4. ABC. «Antonia Kerrigan: «Soy una ludópata (literaria)» | Cultura | Libros - Abc.es». ABC. Consultado el 13 de noviembre de 2017. 
  5. Entrevista de radio en Juego de Espejos den Radio Clásica, RNE audio publicado en la web de RNE el 6 de febrero de 2011. Consultado el 9 de noviembre de 2017.

Enlaces externosEditar