Barca de panescalmo

Una barca de panescalmo era una barca alargada y esbelta que se propulsaba con un número importante de remeros. Se suele definir como una barca rápida, de muchos remos, al servicio de un barco mayor y usada para transportar personas o carga entre el barco y la costa, o entre barcos.[1]

Knørrur, una de las barcas de remo del club Róðrarfelagið Knørrur (Islas Feroe). Una barca de panescalmo debía de tener un aspecto parecido.
Reproducción en madera, de una falua veneciana. Sin la cubierta de popa sería muy parecida a una barca de panescalmo.

En diccionarios modernos puede consultarse como panescalmo, en la forma simplificada. En documentos antiguos la expresión siempre está compuesta: “barca de panescalmo”. En cuanto a los servicios de esas barcas se pueden comentar tres diferentes:

  • al servicio de un barco de mayor eslora
  • al servicio de una base terrestre (normalmente una ciudad)
  • barcas armadas para defensa y ataque

Como barcas auxiliares de un barco

editar

Las galeras clásicas disponían normalmente de una barca de panescalmo y de un esquife. Hay numerosos documentos que dan testimonio. Por sus dimensiones la barca de panescalmo iba a remolque del barco principal cuando éste navegaba normalmente. En circunstancias extraordinarias podía ayudar y remolcar el barco principal.[2][3]​ También las naves de cierta importancia necesitaban barcas de panescalmo.[4]​ La importancia de la barca de panescalmo en una galera se reflejaba en las penas a los marineros que iban al suelo sin permiso en una u otra clase de barca.[5][6]

Barcas al servicio de una ciudad

editar

Un antecedente clásico fue el de los trirremos sagrados de Atenas: Párales y Salaminia. Aquellas dos naves, rapidísimas y servidas por ciudadanos libres y escogidos hicieron de correo en ocasiones históricas.[7][8]​ En época medieval y moderna muchas ciudades marítimas disponían de barcas de panescalmo oficiales para mantener un contacto con barcos cercanos, dentro y fuera del puerto.[9]

  • La ciudad de Sevilla, en época de los Reyes Católicos, tenía un puente de trece barcas. Para el mantenimiento del puente de barcas disponía de una barca de panescalmo. Curiosamente, el documento que se conserva indica la longitud de aquella barca en gues (y no en la medida oficial de codos de ribera).[10]

Barcas de panescalmo armadas

editar

Un antecedente de este servicio sería el de la marina romana de Oriente[11][12]​ que disponía de las barcas llamadas “quelandion” (“quelandia” en plural; a menudo escrito “chelandion”, “chelandia”), una especie de barcas protegidas o "blindadas".[13]​ La ciudad de Palma hizo construir en el año 1420 dos barcas de panescalmo de este tipo (parcialmente blindadas), según se puede consultar en el trabajo “Las barcas de panescalmo y su terminología según cuentas de fabricación (Mallorca, 1420) ” de ANTONI I. ALOMAR.

 
La falúa real Gloriana en el Thames Diamond Jubilee Pageant, 2012

Como barcas de ceremonia

editar

El embarque y desembarco de personas importantes en público, con motivo de actos especiales, comportaba a menudo el uso de barcas de panescalmo engalanadas (con una carpa o palio,[14]​ que cubría las personalidades) y de uniformes lujosos para los remeros. En ciertos casos y contradas este uso transitorio fue transformado en permanente dando lugar a las “barcas reales” ("royal barges", "falúas reales")[15][16][17][18][19]​ o los “Bucentauri ” venecianos.[20][21]

Las falúes

editar

A partir del XVI empieza a haber documentación, principalmente en castellano, de las “falúas” (“falúa” en singular), barcas de remos auxiliares de cierta importancia (por dimensiones y número de remos) destinadas al servicio del capitán de un barco o el almirante de una armada.[22][23]​ Aquellas falúes antiguas (de las que hay barcas equivalentes modernas a motor) no eran más que barcas de panescalmo.

Variantes documentadas

editar

La denominación normativa actual de “barca de panescalmo” no permite una búsqueda exhaustiva de los documentos que se refieren a ellos. Algunas variantes de la expresión son las siguientes:[1]

  • panescal
  • panescam
  • penescal
  • penescalmo
  • panescam
  • panascalmo
  • perescalmo

El erudito L.Faraudo de Saint-Germain recogió varias citas con distintas variantes.[24]

Como barcas de transporte

editar

En caso necesario las barcas de panescalmo podían realizar el servicio de simples barcas de transporte, entre dos puntos de la costa. Por ejemplo, en Mallorca en el año 1313 (tres barchas de perescalmo) sirvieron para llevar piedra para las obras del rey.[25]

El misterio del cabrestante

editar

Hay un documento de 1268, un contrato para construir dos naves entre la República de Génova y representantes del rey Luis IX de Francia que habla de un argue como equipamiento (entre otros) de la barca de panescalmo. No está claro si el argue iba montado en la barca o en la nave principal. Si queda claro el número de remos, 32. Una parte del documento es la siguiente: “… barcha una de parescalmo dicto navis, cum remis triginta duabus, arganello uno …” [26]

Referencias

editar
  1. a b «Barca de paliscalmo , palischermo , paleschermo , palestarme , paliscarmo , paliscermo , parescalmo , parascalmo , panescalmo». Google Search. Consultado el 29 de diciembre de 2021. 
  2. James I (King of Aragon) (2003). Libro De Los Hechos. Gredos, Editorial, S.A. ISBN 978-84-249-2371-6. 
  3. Ferran Soldevila (1971). Les quatre grans cròniques. Selecta. 
  4. Antoni Pons i Pastor (1970). Historia de Mallorca. 
  5. Codigo de las costumbres maritimas de Barcelona. hasta aqui vulgarmente llamado libro del consulado. Nuevamente trad. - ... por Antonio de Capmany y de Monpalau. - Madrid, Antonio de Sancha 1791. Antonio de Sancha. 1791. p. 42–. 
  6. Libre appel·lat Consolat de Mar: novament estampat e corregit. Joan Rosembach. 1518. p. 197–. 
  7. William Watson Goodwin (1878). Greek Reader: Consisting of Selections from Xenophon, Plato, Herodotus, and Thucydides. With Notes Adapted to Goodwin's Greek Grammar, Parallel References to Crosby's and Hadley's Grammars, and Copper-plate Maps. Ginn and Heath. 
  8. John R. Hale (14 maig 2009). Lords of the Sea: The Epic Story of the Athenian Navy and the Birth of Democracy. Penguin Publishing Group. p. 229–. ISBN 978-1-101-05085-9. 
  9. Antonio Arribas (1961). Colleccío "Episodis de la história". Rafael Dalmau. 
  10. Seville (1632). Ordenanças de Sevilla. A. Grande. p. 31–. 
  11. Michael McCormick (2001). Origins of the European Economy: Communications and Commerce AD 300-900. Cambridge University Press. p. 412–. ISBN 978-0-521-66102-7. 
  12. John H. Pryor (2006). The Age of the Dromōn: The Byzantine Navy Ca 500-1204. Brill. ISBN 978-90-04-15197-0. 
  13. Alberto Guglielmotti (1871). Storia della marina pontificia nel medio evo dal 728 al 1499. Sucessori Le Monnier. p. 126–. 
  14. Ramon Muntaner (1860). Crónica catalana de Ramón Muntaner. Imprenta de Jaime Jepús. p. 183–. 
  15. The Naval Chronicle, Containing a General and Biographical History of the Royal Navy of the United Kingdom, with a Variety of Original Papers on Nautical Subjects. Joyce Gold. p. 19–. 
  16. The Royal Visit to Portsmouth, 28 February, 1842. 1842. p. 15–. 
  17. THE MIRROR OF LITERATURE, AMUSEMENT. 1831. p. 83–. 
  18. José Luis Sampedro (7 juliol 2016). Real sitio (Los círculos del tiempo 3). Penguin Random House Grupo Editorial España. p. 277–. ISBN 978-84-663-3644-4. 
  19. Angel de Villalobos (1843). La Colmena, periódico redactado por A. de Villalobos. p. 306–. 
  20. Old Facts and Modern Incidents, Supplementary to Impressions of Germany. C. Heinrich. 1868. p. 188–. 
  21. Pietro Casola; Mary Margaret Newett (1907). Canon Pietro Casola's Pilgrimage to Jerusalem in the Year 1494. Manchester University Press. p. 32–. GGKEY:Q2NBEFE2NA0. 
  22. Martín Fernández de Navarrete (1831). Diccionario marítimo español. Imprenta real. p. 271–. 
  23. Diccionario de la lengua castellana: con las correspondencias catalana y latina. J.M. De Grau. 1844. p. 867–. 
  24. Miscel·lània Fabra: recull de treballs de lingüística catalana i romànica dedicats a Pompeu Fabra. Institut d'Estudis Catalans. 1 gener 1998. p. 164–. ISBN 978-84-7283-419-4. 
  25. Miscel·lània de textos medievals. Editorial CSIC - CSIC Press. 1994. p. 153–. ISBN 978-84-00-07451-7. 
  26. Archéologie navale par A. Jal. A. Bertrand. 1840. p. 393–. 

Bibliografía

editar
  • Морской энциклопедический словарь. — Санкт-Петербург: Судостроение, 1994. — Т. 3. — С. [234] (стб. 2). — 488 с. — 10 000 экз. ISBN 5-7355-0282-4.
  • ESBE/Tartans // Diccionario Enciclopédico Brockhaus y Efron: в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • История отечественного судостроения. — Санкт-Петербург: Судостроение, 1994. — Т. 1. — 472 с. — 5000 экз. ISBN 5-7355-0479-7.
  • К. Х.Марквардт. Рангоут, такелаж и паруса судов XVIII века = Karl Heinz Marquardt. Bemastung und Takelung von Schiffen das 18.Jahrhunderts. 1986. — Ленинград: Судостроение, 1991. — С. 144-145. — 288 с. — 81 000 экз. — ISBN 5-7355-0131-3.
  • А.В.Трифонов. Мальтийские лодки. Шедевры Средиземноморья. — Москва: ТрансЛит, 2011. — С. 13. — 60 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-94976-762-7.
  • А.Б.Широкорад. Россия на Средиземном море. — АСТ, 2008. — ISBN 978-5-17-054878-1.
  • Jean Jouve. Desseins de tous les Bâtiments qui Naviguent sur la Méditerranée. — Paris, 1679. — С. pl.15-pl.20.
  • François-Edmond Pâris. Souvenirs de marine conservés, ou Collection de plans de navires de guerre et de commerce et de bateaux divers de tous les pays tracés par les constructeurs ou marins. — Paris, 1879. — Т. 1,2.
  • Björn Landström. The Ship. An Illustrated History. — New York: Doubleday & Company, Inc, 1976. — С. 210. — 320 с. — ISBN 0-385-09823-5.
  • Чернышёв А. А. Российский парусный флот. Справочник. — М.: Воениздат, 2002. — Т. 2. — 480 с. — (Корабли и суда Российского флота). — 5000 экз. — ISBN 5-203-01789-1.

Véase también

editar

Enlaces externos

editar