Chester Kallman
Chester Simon Kallman (Brooklyn, 7 de enero de 1921 – Atenas, 18 de enero de 1975) fue un poeta, libretista y traductor estadounidense, conocido sobre todo por sus colaboraciones con W. H. Auden e Ígor Stravinski.
Chester Kallman | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
7 de enero de 1921 Nueva York (Estados Unidos) | |
Fallecimiento |
18 de enero de 1975 Atenas (Grecia) | (54 años)|
Nacionalidad | Estadounidense | |
Familia | ||
Padres |
Edward Kallman Bertha Dorothy Coopersmith | |
Cónyuge | Wystan Hugh Auden | |
Educación | ||
Educado en | ||
Información profesional | ||
Ocupación | Poeta, libretista, escritor y traductor | |
Vida
editarKallman nació en Brooklyn de antepasados judíos. Recibió su B.A. en el Brooklyn College y su M.A. en la Universidad de Míchigan. Publicó tres colecciones de poemas, Storm at Castelfranco ("Tormenta en Castelfranco", 1956), Absent and Present ("Ausente y presente", 1963), y The Sense of Occasion ("El sentido de la ocasión", 1971). Vivió la mayor parte de su vida adulta en Nueva York, pasando sus veranos en Italia desde 1948 hasta 1957 y en Austria desde 1958 hasta 1974. En 1963 trasladó su residencia de invierno de Nueva York a Atenas, en Grecia donde murió a los 54 años de edad.
Carrera
editarJunto con su amigo de toda la vida (y a veces amante[1]) W. H. Auden, Kallman escribió el libreto para la ópera de Stravinski The Rake's Progress (1951). También colaboraron en dos libretos de Henze, Elegy for Young Lovers (1961) y The Bassarids (1966), y en el libreto de Love's Labour's Lost (basado en la obra de Shakespeare) para Nicolas Nabokov (1973). También escribieron un libreto "Delia, or, A Masque of Night" (1953), que se pretendía que fuera para Stravinski, pero nunca fue ambientado. Se les encargó escribir la letra de El hombre de La Mancha, pero Kallman no trabajó en el proyecto, y los productores decidieron no usar las contribuciones de Auden.
Kallman fue el autor en solitario del libreto de The visitors para Carlos Chávez (1953, representado por vez primera en 1957 como Panfilo and Lauretta).
Con Auden tradujo una serie de libretos, destacadamente La flauta mágica (1956) y Don Giovanni (1961). Kallman también tradujo Falstaff de Giuseppe Verdi (1954), La coronación de Popea de Claudio Monteverdi (1954) y muchas otras óperas.
Bibliografía
editarPoemas
- An Elegy (1951). Nueva York: Tibor de Nagy Gallery (poema panfleto).
- Storm at Castelfranco (1956). Nueva York: Grove Press.
- Absent and Present: poems (1963). Middletown: Wesleyan University Press.
- The Sense of Occasion: poems (1971). Nueva York: George Braziller.
Libretos
- The Rake's Progress (1951, con W. H. Auden, para música de Ígor Stravinski) Nueva York: Boosey & Hawkes.
- Delia, or A masque of Night (1953, con W. H. Auden; publicado en Botteghe Oscure XII; nunca musicada)
- Elegy for Young Lovers (1961, con W. H. Auden, para música de Hans Werner Henze). Maguncia: B. Schott's Söhne.
- Love Propitiated (pbd. 1963, para música de Carlos Chavez; representado primero como Panfilo and Lauretta, 1957, luego como Love Propitated, 1961). Nueva York: Mills Music.
- The Bassarids (1966, con W. H. Auden, para música de Hans Werner Henze). Maguncia: B. Schott's Söhne.
- Love's Labour's Lost (1973, con W. H. Auden, para música de Nicolas Nabokov). Berlín: Bote & Bock.
Traducciones (publicadas)
- El castillo de Barbazul (1952; traducción del libreto de Béla Balázs para la ópera de Béla Bartók). Nueva York: Boosey & Hawkes
- Falstaff (1954; traducción del libreto de la ópera de Arrigo Boito). Nueva York: G. Ricordi.
- La flauta mágica (1956, con W. H. Auden, para una producción del NBC Opera Theatre de la ópera de Mozart). Nueva York: Random House.
- Ana Bolena (ópera)|Ana Bolena]] (1959; traducción del libreto de Felice Romani para la ópera de Donizetti). Nueva York: G. Ricordi.
- The Prize Fight (1959; traducción del libreto por Luciano Conosciani para la ópera de Vieri Tosatti Partita a Pugni). Milán: Ricordi.
- Don Giovanni (1961, con W. H. Auden, para una producción del NBC Opera Theatre de la ópera de Mozart). Nueva York: Schirmer.
- Auge y caída de la ciudad de Mahagonny, de Bertolt Brecht. (pbd. 1976, con W. H. Auden). Boston: David Godine.
- Arcifanfano, rey de los tontos (pbd. con una grabación, 1992, con W. H. Auden, según la ópera de Carl Ditters von Dittersdorf).
Ediciones
- An Elizabethan Song Book (1955, con W. H. Auden y Noah Greenberg). Nueva York: Anchor Books.
Referencias
editar- ↑ Mendelson, Edward (1999). Later Auden. Nueva York: Farrar, Straus and Giroux. pp. 46. ISBN 0-374-18408-9.
- Humphrey Carpenter, W. H. Auden: A Biography (1981).
- W. H. Auden y Chester Kallman, Libretti and Other Dramatic Writings by W. H. Auden (1988), ed. por Edward Mendelson.
- Dorothy J. Farnan, Auden in Love (1984)
- Thekla Clark, Wystan and Chester (1995).
- Richard Davenport-Hines, Auden (1996)
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «Chester Kallman» de Wikipedia en inglés, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- «The W. H. Auden Society: news, links, books, notes, etc.». Consultado el 21 de enero de 2007.