Discusión:Alberto Fuguet

Último comentario: hace 4 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados

Me pregunto si el blog de Alberto Fuguet que aparece en los enlaces externos (http://albertofuguet.blogspot.com) realmente pertenece a él, porque la ortografía en ese blog es malísima. Específicamente me refiero al uso de tildes. Siendo él un escritor de renombre es muy lamentable. Ojalá alguien pueda confirmarlo. Gracias de antemano. --190.46.28.112 00:50 17 dic 2006 (CET)

El no se destaca por tener buena escritura.

Quiero insertar una cita que se encuentra en una reseña que Mario Vargas Llosa escribió sobre Missing, la novela de Alberto Fuguet, para el periódico español El País. Me parece que el criterio del escritor peruano nos puede brindar un mejor juicio sobre la escritura del realizador chileno: Muchas partes del libro están escritas en un español mechado de anglicismos que, por instantes, parece a punto de convertirse en un spanglish, sin que ello llegue a ocurrir. Por el contrario, pasado un primer momento de desconcierto, este lenguaje, que no es, claro está, el de los hispanos de California, sino una recreación literaria del que muchos de ellos hablan, es de un encanto poético notable, una demostración de la formidable capacidad que tiene el español, en manos de un escribidor con talento, para metamorfosearse en tantas cosas sin perder su propia personalidad. Este estilo no es una caricatura ni un preciosismo formalista, es un estilo persuasivo y funcional, porque delata a través de su manera de hablar lo que son quienes así se expresan, la inseguridad que los habita, el inconcluso mestizaje cultural y lingüístico que constituyen, los dos mundos que hay en ellos coexistiendo con aspereza y sin llegar a fundirse. --139.30.128.55 (discusión) --Rivet138 (discusión) 21:02 18 ene 2013 (UTC)Responder


EN EL EXTRANJERO... editar

El artículo dice que para los extranjeros, la literatura latinoamericana del cono sur consiste en "tucanes parlantes y abuelitas volando". ESO NO ES CIERTO. Ésa es, a lo sumo, la opinión de Fuguet sobre lo que "verían" -supuestamente- los extranjeros... Cierto que debe haber un público ignorante y muy mal lector, pero Borges, Cortázar, Huidobro, Onetti, Vargas Llosa... no veo por dónde pueden dar esa imagen en el extranjero. Es mejor eliminar esa parte del artículo, que sirve para defender la postura de Fuguet, pero que parte de una premisa falsa.

La idea de Fuguet es que incluso escritores como Borges, Huidobro, Onetti, Vargas Llosa fueron encasillados bajo la etiqueta del realismo mágico cuando, en realidad, estaban a años luz de este estilo literario. Hasta el día de hoy este estereotipo se reproduce no sólo en el extranjero. En América Latina, yo he escuchado infinidad de veces decir que Macondo recrea metafóricamente la esencia de la región, incluso cuando muchos de sus escritores se han identificado con temas que no tienen nada que ver con la historia de una hacienda bananera. --Rivet138 (discusión) 12:46 5 jul 2011 (UTC)Responder

Enlaces rotos editar

Elvisor (discusión) 03:14 17 may 2013 (UTC)Responder

Arreglado: reemplacé fuente --Roferbia (discusión) 08:33 17 may 2013 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 5 enlaces externos en Alberto Fuguet. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 02:44 5 oct 2019 (UTC)Responder

Volver a la página «Alberto Fuguet».