Discusión:Arines

Último comentario: hace 1 año por Aitorembe en el tema No deturpar

No deturpar editar

OS ABETOS Este lugar no existe, es el nombre de un hotel situado en uno de los lindes de la parroquia. En realidad esta situado en la vecina parroquia de San Lázaro 217.127.74.74 (discusión) 12:28 19 oct 2022 (UTC) Agra dos campos en lengua castellana sería Agro de los campos A Granxa en lengua castellana sería La granja Aramio en lengua castellana sería Alambre Cacharela en lengua castellana sería La Hoguera Costa de Arins en lengua castellana sería Cuesta de Aríns Devesa en lengua castellana sería Dehesa Pena en este caso en lengua castellana sería Peña Lobio en lengua castellana sería Emparrado Vilacoba en lengua castellana sería VillacuevaResponder

Aprovecho para animar a la deturpación No os olvidéis del Puerrito, el Mordisco, el Roblecito, la frontera es vuestra propia imaginación.

Hola. Si consigues referencias que validen lo que dices puedes añadir el exónimo en castellano de esas entidades de población cuyos nombre han sido cogidos del BOE gallego si no, deberás dejarlo con el nombre oficial en aplicación del WP:TOES. Un saludo.--Marinero en tierra (discusión) 17:44 19 oct 2022 (UTC)Responder
Volver a la página «Arines».