Discusión:Artemisia absinthium

Último comentario: hace 8 años por 92.83.168.51 en el tema ma inte reseaza cum se administreaza

La descripción del hábitat de la planta es como mínimo imprecisa, y como máximo falsa. Crece en muchos más sitios que en España. Taragüí @ 10:21 13 abr 2006 (CEST)

Hábitat editar

Según el Dr.Berdonces i Serra en la Gran Enciclopedia de las plantas Medicinales ISBN 84 305 8496-X, pag. 81 dice "Es una planta probablemente original de Crimea y zonas templadas de Siberia que se ha extendido por las zonas pedregosas de toda Europa y se ha naturalizado en el resto de las zonas templadas del globo, en especial en el hemisferio norte."--MILEPRI (discusión) 16:51 18 nov 2008 (UTC)Responder

Algunas correcciones editar

He sustituido "...Está naturalizada en varias áreas alejadas de su rango nativo, incluyendo mucho de EE. UU..." por "... Está naturalizada en varias áreas alejadas de su área de distribución original, incluida gran parte de EE. UU..." El uso que se da en el artículo del término "rango" es un calco del inglés aún no reconocido (http://lema.rae.es/drae/?val=rango). Por otra parte "mucho de EE.UU." no es adecuado en este contexto (http://lema.rae.es/drae/?val=mucho). --Sannicolasdeugarte (discusión) 10:21 6 abr 2015 (UTC)Responder

He reordenado las referencias a su distribución, y he sustituido "... se pueden encontrar espontáneamente grandes superficies con ejemplares de esta especie...", por "se pueden encontrar grandes superficies con ejemplares de esta especie". Poner juntos el verbo "encontrar" y el adverbio "espontáneamente", hace que el segundo afecte al primero (yo encuentro de manera espontánea), que entiendo no es lo que desea decirse aquí. --Sannicolasdeugarte (discusión) 08:53 7 abr 2015 (UTC)Responder

Apartado historia editar

El apartado historia y otras partes, parece que se han traducido literalmente y resultan incomprensibles. Un ejemplo de lo dicho:

"... dijo la enfermera de la infancia de Escena 3. Julieta "Para entonces yo había establecido ajenjo a mi cavado" lo que significa que la enfermera había destetado a su propia hija de la succión a través del sabor amargo del Ajenjo..." --Sannicolasdeugarte (discusión) 06:33 8 abr 2015 (UTC)Responder

ma inte reseaza cum se administreaza editar

--92.83.168.51 (discusión) 18:28 29 oct 2015 (UTC)Responder

Volver a la página «Artemisia absinthium».