El título de esta página es como cederrón, güisqui o interné: un intento de hispanizar lo inhispanizable. El uso del extranjerismo crudo bouquet es infinitamente más frecuente (Google no servirá a la hora de hacer estimaciones por la homografía con "buque", en el sentido de navío, pero no hace falta más que revisar una góndola de vinos en un supermercado, un libro de cocina o una revista de enología para notarlo). Sugiero que se traslade sin demora. Taragüí @ 11:31 10 abr 2006 (CEST)

Volver a la página «Buqué».