Acabo de agregar (en el encabezamiento) un vínculo a Boca Juniors. Me parece obvio que debe estar. Estoy tan convencido que si llegase a ser borrado me voy a tomar el trabajo de preparar un artículo con la historia del enfrentamiento (incluyendo la cuenta de muertos y heridos). ejrrjs 23:36 29 oct, 2004 (CEST)

Agregado editar

Yo agregué los máximos ganadores de títulos, los que mas jugaron, los que más goles convirtieron. Pero lo borraron.

Los 10 más goleadores 1Angel Labruna (1939-59) 292 2Oscar Mas (1964-73 y 1975-76) 199 3Bernabé Ferreyra (1932-39) 187 4José Manuel Moreno (1935-44 y 46-48) 179 5Norberto Alonso (1971-76, 77-81, 84-86) 149 6Adolfo Pedernera (1935-46) 130 7Enzo Francescoli (1983-86 y 1994-97) 115 8Carlos Peucelle (1931-41) 113 9Carlos Morete (1970-1975) 103 10Felix Loustau (1942-57) 101

Los más Campeones como Técnicos Ramón Díaz 7 Labruna, José María Minella 6 Passarella y Héctor Veira 3 Hirschl, Renato Cesarini y Américo Gallego 2

Los más campeones como jugadores Leonardo Astrada: 12 títulos (1° Campeonato de 1° división 1989/90, 2° Apertura 1991, 3° Apertura 1993, 4° Apertura 1994, 5° Copa Libertadores 1996, 6° Apertura 1996, 7° Clausura 1997, 8° Supercopa 1997, 9° Apertura 1997, 10° Apertura 1999, 11° Clausura 2002 y 12° Clausura 2003

Hernán Díaz: 10 títulos (1° Campeonato de 1° división 1989/90, , 2° Apertura 1991, 3° Apertura 1993, 4° Apertura 1994, 5° Copa Libertadores 1996, 6° Apertura 1996, 7° Clausura 1997, 8° Supercopa 1997, 9° Apertura 1997, 10° Clausura 2000).

Ángel Labruna: 9 títulos (1° Campeonato AFA 1941, 2° Campeonato AFA 1942, 3° Campeonato AFA 1945, 4° Campeonato AFA 1947, 5 ° Campeonato AFA 1952, 6° Campeonato AFA 1953, 7° Campeonato AFA 1955, 8° Campeonato AFA 1956 y 9° Campeonato AFA 1957).

Norberto Alonso: 9 títulos (1° Metropolitano 1975, 3° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1979, 4° Nacional 1979, 5° Metropolitano 1980, 6° Nacional 1981, 7° Campeonato de 1° división 1985/86, 8° Copa Libertadores 1986 y 9° Copa Intercontinental 1986).

Marcelo Gallardo: 8 títulos (1° Apertura 1993, 2° Apertura 1994, 3° Copa Libertadores 1996, 4° Apertura 1996, 5° Clausura 1997, 6° Supercopa 1997, 7° Apertura 1997 y 8° Clausura 2003).

Félix Loustau: 8 títulos (1° Campeonato AFA 1942, 2° Campeonato AFA 1945, 3° Campeonato AFA 1947, 4° Campeonato AFA 1952, 5° Campeonato AFA 1953, 6° Campeonato AFA 1955, 7° Campeonato AFA 1956 y 8° Campeonato AFA 1957).

Ramón Medina Bello: 8 títulos (1° Campeonato 1° división 1989/90, 2° Apertura 1991, 3° Apertura 1993, 4° Copa Libertadores 1996, 5° Apertura 1996, 6° Clausura 1997, 7° Supercopa 1997 y 8° Apertura 1997).

Marcelo Escudero: 8 títulos (1° Copa Libertadores 1996, 2° Apertura 1996, 3° Clausura 1997, 4° Supercopa 1997, 5° Apertura 1997, 6° Apertura 1999, 7° Clausura 2000 y 8° Clausura 2002).

Daniel Passarella: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Reinaldo Merlo: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Juan José López: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Ubaldo Fillol: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Pedro González: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Héctor López: 7 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979, 6° Metropolitano 1980 y 7° Nacional 1981).

Enzo Francescoli: 7 títulos (1° Campeonato 1° división 1985/86, 2° Apertura 1994, 3° Copa Libertadores 1996, 4° Apertura 1996, 5° Clausura 1997, 6° Supercopa 1997 y 7° Apertura 1997).

Sergio Berti: 7 títulos (1° Apertura 1991, 2° Apertura 1993, 3° Apertura 1994, 4° Apertura 1996, 5° Clausura 1997, 6° Supercopa 1997 y 7° Apertura 1997).

Leonel Gancedo: 7 títulos (1° Copa Libertadores 1996, 2° Apertura 1996, 3° Clausura 1997, 4° Supercopa 1997, 5° Apertura 1997, 6° Apertura 1999 y 7° Clausura 2000).

Yácono: 6 títulos (1° Campeonato AFA 1941, 2° Campeonato AFA 1942, 3° Campeonato AFA 1945, 4° Campeonato AFA 1947, 5° Campeonato AFA 1952 y 6° Campeonato AFA 1953).

Amadeo Carrizo: 6 títulos (1° Campeonato AFA 1945, 2° Campeonato AFA 1952, 3° Campeonato AFA 1953, 4° Campeonato AFA 1955, 5° Campeonato AFA 1956 y 6° Campeonato AFA 1957).

Comelles: 6 títulos (1° Metropolitano 1975, 2° Nacional 1975, 3° Metropolitano 1977, 4° Metropolitano 1979, 5° Nacional 1979 y 6° Metropolitano 1980).

Saporiti: 6 títulos (1° Metropolitano 1977, 2° Metropolitano 1979, 3° Nacional 1979 y 4° Metropolitano 1980, 5° Nacional 1981 y 6° Campeonato 1° división 1985/86).

Gordillo: 6 títulos (1° Nacional 1981, 2° Campeonato 1° división 1985/86, 3° Copa Libertadores 1986, 4° Copa Intercontinental 1986, 5° Campeonato 1° división 1989/90 y 6° Apertura 1991).

Ariel Ortega: 6 títulos (1° Apertura 1991, 2° Apertura 1993, 3° Apertura 1994, 4° Copa Libertadores 1996, 5° Apertura 1996 y 6° Clausura 2002).

Germán Burgos: 6 títulos (1° Apertura 1994, 2° Copa Libertadores 1996, 3° Apertura 1996, 4° Clausura 1997, 5° Supercopa 1997 y 6° Apertura 1997).

Gustavo Lombardi: 6 títulos (1° Copa Libertadores 1996, 2° Apertura 1996, 3° Clausura 1997, 4° Apertura 1997, 5° Apertura 1999 y 6° Clausura 2000).

Juan Pablo Sorín: 6 títulos (1° Copa Libertadores 1996, 2° Apertura 1996, 3° Clausura 1997, 4° Supercopa 1997, 5° Apertura 1997 y 6° Apertura 1999).

Celso Ayala: 6 títulos (1° Copa Libertadores 1996, 2° Apertura 1996, 3° Clausura 1997, 4° Supercopa 1997, 5° Apertura 1997 y 6° Clausura 2002).

Pedro Martínez editar

Borré el enlace a la página de Pedro Martínez, beisbolista dominicano. Espero que esto no traiga inconvenientes. Dominican 16:51 9 jul, 2005 (CEST)

No, no trae inconvenientes. He revertido ese cambio. En todo caso lo que habría que hacer es una desambiguación por que claramente se refieren a dos personas totalmente distintas que comparten el mismo nombre. Chalo 16:57 11 jul, 2005 (CEST)

Mas sobre el nombre editar

Hay alguien que insiste en volver a poner a la fuerza el mito de que el nombre River Plate proviene de unos cajones descargados en el puerto de Buenos Aires. Esta persona no ofrece pruebas del mito que insistentemente pone cada dos días, a pesar de que continuamente es desmentido. Mientras no haya pruebas de lo que se pone en una enciclopedia, no se debería de mencionar este invento de los cajones inexistentes.

por que me borran los datos? editar

Puse los máximos ganadores, que está mas arriba pero lo borran. ¿Alguien sabe por que? Saludos, gerkijel

Y dale de nuevo editar

Porque insisten en inventar sinsentidos para justificar el tremendo error del nombre River Plate? Ahora salió alguien que insiste en que River Plate significa Cuenca del Rio (y ya lo quiso cambiar varias veces en el artículo). Esto NO ES CIERTO. "Cuenca" en inglés es Bowl o Basin. No sean necios, ya dejen de inventar absurdos, no se puede justificar lo injustificable, el nombre de River Plate es derivado de la ignorancia del idioma inglés, acéptenlo, ya ni modo.


Se revierte por que lo tu pones es una apreciación tuya y subjetiva, a la par que dejas entrever una animadversión al club, lo que te quita apreciaciòn objetiva y enciclopèdia. Es decir, revierto por que ese aporte no es ni neutral ni enciclopèdico. Saludos Chalo 22:48 25 jul, 2005 (CEST) _____________________________________________________________

NO, no es una apreciación subjetiva. Es una apreciación basada en consultar el diccionario Merriam-Webster, el Oxford english dictionary, y el Larousse Ingles Español. Además, quizá es mejor eso que faltar a la verdad diciendo que Plate significa Cuenca, o deliberadamente ignorar el hecho de que Plate significa plato. Muero de risa al recordar que en buen inglés existe la expresión Silver Plate, para referirse a una Bandeja de Plata (¿Porqué no decimos plate plate, si según muchos la palabra plate significa plata?). Si la forma en que redacté no fue la mejor, espero que quien pueda corregirme sea constructivo y redacte un mejor texto, que esa es la forma de mejorar Wikipedia, en vez de revertir a una versión que es aún más incorrecta basada en mitos o interpretaciones laxas del idioma inglés. Para zanjar la cuestión, ya mejor borré el párrafo y dejé simplemente la frase que dice que River Plate no significa Rio de la Plata, para que así nadie entrevea que tengo animadversión hacia el equipo. Espero que eso acabe la controversia. Saludos.


Ser ignorante no es pecado. Lo que sí es pecado es aferrarse a la ignorancia e insistir en inexactitudes, torcer la realidad para que se ajuste a una falsedad (como al inventar lo de los cajones o lo de la cuenca del río). Y es un pecado aún más grave cuando esto se hace en una enciclopedia.


La pelicula norteamericana o inglesa la Batalla del Río de la Plata,que recuerda la batalla que libraron alemanes y Británico durante la Segunda guerra mundial,se llamaba en ingles The battle of the River Plate,supongo que los ingleses saben ingles. Ferran ( mensajes ) 23:07 28 jul, 2005 (CEST) El articulo Río de la Plata en la wiki inglesa esta como River Plate Ferran ( mensajes ) 11:08 30 jul, 2005 (CEST)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ah, entonces los ingleses saben inglés, mi arrogante amigo? Bueno, pues justamente por eso se mencionó al Merriam-Webster dictionary y al Oxford English Dictionary, para abarcar tanto a Estados Unidos como a Gran Bretaña. Y ahí se verá claramente que Plate no significa plata, imagino que tales diccionarios predominan sobre la película mencionada. En cuanto a tu referencia a Wikipedia en ingles...te recuerdo que Wikipedia se puede equivocar. Es cuestion de que alguien tenga dos minutos libres para corregir ese equívoco. Pero ya que estamos hablando de varias referencias, recomiendo se consulte también la descripción que sobre la mencionada película se hace en usapedia.com (creo que los norteamericanos también saben inglés): "The Battle of the Ríver Plate (better translated as Silver River)"..."the British force, comprising the cruisers HMS Exeter (8" guns), HMS Ajax and HMNZS Achilles (both 6" guns), engaged the battleship close to the estuary of the Rio de la Plata, or Silver River, between Argentina and Uruguay. Following intense gunnery action where the battleship had the advantage of longer range guns, while the British were able to divide fire, the Graf Spee eventually headed for Montevideo harbour in Uruguay".


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Extracto de la web oficial del Club Atlético River Plate: "Tras varias idas y venidas se eligió River Plate como nombre ya que mientras se construía el dique 3, Martínez había visto a unos marineros dejar de lado unos gigantescos cajones ( lo que llevaban adentro era un misterio para todos) y ponerse a jugar a la pelota en momentos libres. A Martinez le llamó la atención la inscripción que figuraba en esos cajones: 'The River Plate'." Derechos de www.cariverplate.com.ar

Creo que es una fuente fiable la web oficial del club que es producida y mantenida por gente del mismo y no está tercerizada. Si hay un error en el uso del idioma inglés entonces lo cometieron los dueños de esos cajones y no los fundadores del club que bautizaron al mismo con el nombre de los cajones y no con el del río. Quien sabe, quizás los cajones traían un plato con un río dibujado.

Segunda acepción del Merriam-Webster para plate (ver etimología) "2 [Middle English; partly from Old French plate plate, piece of silver; partly from Old Spanish plata silver, from (assumed) Vulgar Latin platta metal plate, from feminine of plattus flat] a obsolete : a silver coin b : precious metal; especially : silver bullion" --Lagarto 18:42 27 ene 2006 (CET)

¿¿¿Podemos poner el himno real y no una canción de Copani????--Gerkijel (Gerkijel) 01:55 5 dic 2005 (CET)

Nombre del club editar

He encontrado varias referencias que tornan usable en inglés el nombre del Río de la Plata como River Plate: Ver wikipedia en inglés:+

[1] "The Río de la Plata (from the Spanish: "River of Silver", also known by the English name River Plate (as in the Battle of the River Plate) or sometimes [La] Plata River), is the estuary formed by the combination of the Uruguay River and the Paraná River."


[2] River Plate can refer to:

Río de la Plata, a large estuary between Argentina and Uruguay Club Atlético River Plate, an Argentine football (soccer) team The River Plate Monumental Stadium in Buenos Aires where the team plays. Río de la Plata (Puerto Rico), a small river in Puerto Rico

La enciclopedia británica lo llama "River Plate" [[3]] "Río de la Plata

((Spanish: “River of Silver”), )

"English River Plate, a tapering intrusion of the Atlantic Ocean on the east coast of South America between Uruguay to the north and Argentina to the south."


Gente: Les recuerdo que Wikipedia no es fuente primaria por lo que no es nuestro trabajo determinar por qué el club se llama así y si está bien o no. Todo lo que ponemos en Wikipedia tiene que haber estado escrito antes por otro, si hay cosas contradictorias escritas, todas se tienen que poner en el artículo. Saludos. Barcex 20:59 27 ene 2006 (CET)

Volver a la página «Club Atlético River Plate/1».