Discusión:College

Último comentario: hace 2 años por Manlleus

Parte de "Educación superior".--Manlleus (discusión) 11:38 10 nov 2022 (UTC)Responder


Public School vs. State School

editar

Public school no corresponde a una escuela pública como las conocemos en español. El término state school se acerca a lo que conocemos. Public school, en el Reino Unido, se refiere a escuelas privadas.

-- Pablo Jiménez (Discusiones) 18:21 11 ene 2006 (CET)

Sí, pero eso es cierto sólo en el Reino Unido. En EE.UU., en Canadá, en Irlanda, en Nueva Zelanda y en Australia, la frase significa lo que significa en los países hispánicos, entonces la inmensa mayoría de los que hablan inglés la usa así. 67.22.194.36 21:25 20 jun 2006 (CEST)

Chile

editar

La sección de Chile paerece artículo publicitario.— El comentario anterior sin firmar es obra de 190.45.146.51 (disc. · contr. · bloq.). --Tatvs discusión 19:23 14 ene 2012 (UTC) Responder


El término college no se utiliza en español-— El comentario anterior sin firmar es obra de 190.232.189.108 (disc. · contr. · bloq.). Tatvs discusión 19:14 14 ene 2012 (UTC)Responder

Volver a la página «College».