Discusión:Conde de Northumberland

Último comentario: hace 5 años por Lourdes Cardenal

Este artículo debe ser correctamente wikificado. Poner [[Eduardo IV de Inglaterra|Eduardo IV] no tiene sentido, o se pone un enlace interno o no s epone, y si se pone hay que revisarlo, es llamativo que este error aparezca desde el principio en tantas ediciones posteriores no se haya corregido. ¿Qué significa que "sus descendientes fueron luego creados Condes de Northumberland? ¿Es algún tipo de castellano antiguo o la persona que hizo la traducción no sabe hablar castellano correctamente? Tampoco es castellano correcto escribir que "las fortunas de los Percy, fueron ligados permanentemente con Alnwick" ya que los géneros no coinciden, ni escribir "Las propiedades habían sido puestos bajo la custodia de Bek" por el mismo motivo. Tampoco se puede decir " el tamaño y defensas del castillo" porque defensas es femenino y plural por lo que debería decir el tamaño y las defensas. En español no se dice "y fue posteriormente nombrado", como en ingles sino y " y posteriormente fue nombrado. Al artículo le faltan infinidad de comas, hay frases larguísimas sin una sola coma que no logran entenderse. Y hay comas antes de "y" que no corresponden. "El IV conde estuvo involucrado en las maniobras de los últimos reyes yorkistas [[Eduardo IV de Inglaterra|Eduardo IV] y Ricardo III", además de un correcto enlace, debería llevar coma después de yorkistas, obligatoriamente. Los paréntesis están mal puestos, allí debería haber comas. Hay frases extrañas, como "el conde desplegó fastuosidad en sus gustos", la fastuosidad no se despliega, no es un papel, ni una tela, no se puede traducir literalmente del inglés. ¿El conde de Northumberland fue arrancado de su caballo? ¿Arrancado? En español no van con mayúsculas "Levantamiento del Norte" o "Conspiración de la Pólvora", mucho menos "Revolución Inglesa". En inglés los sustantivos llevan mayúsculas pero esta es la Wikipedia en español. Frases larguísimas que agregan "y" sigue y luego "y" y nuevamente "y" son ininteligibles. Sobra lo de "duque actual" ya que en Wikipedia no hay actualidad, no se sabe cuando va a ser leido el artículo. La Lista de poseedores del título tiene que wikificarse correctamente, no tiene sentido crear una subsección para uno o dos nombres. Hay dos motivos importantes: hay que seguir el manual de estilo y hay que hacer la lectura llevadera para el lector. Una frase tan contundente como "fueron la familia noble más poderosa en el norte de Inglaterra durante la mayor parte de la Edad Media" como mínimo debería tener una fuente. La mayor parte del artíulo carece de referencias, --181.170.230.138 (discusión) 01:16 8 mar 2019 (UTC)Responder

Es una malísima traducción. Lourdes, mensajes aquí 14:58 11 mar 2019 (UTC)Responder
Volver a la página «Conde de Northumberland».