Discusión:Dialecto barranqueño

No quisiera molestar a nadie con mis comentarios, pero creo que lo de lengua mixta que pone en la introducción es dar a barranqueño una categoría que no tiene. Yo preferiría poner "dialecto de transición", como el benasqués. Respecto a su clasificación como dialecto del portugués me parece discutible ya que, en mi opinión sería, en todo caso, dialecto del grupo astur-leonés. --Chabi 17:26 16 sep 2007 (CEST)

Es portugués alentejano con superestrato español andaluz. No es mixto. Y las corridas de toros no pintan nada en este artículo. --Ibérico 20:49 16 sep 2007 (CEST)

Volver a la página «Dialecto barranqueño».