Discusión:Dies irae

Traducción del Dies Irae editar

La traducción del poema es original y por tanto libre: no se tomó de ninguna otra fuente. Kerberosdelhades 12:51 19 mar 2007 (CET)


Enlace externo editar

El enlace externo me parece innecesario: sólo contiene el texto del Dies irae, que ya está incluido en el artículo.--Irus 12:23 26 may 2007 (CEST)

Podrías eliminar el enlace sin problema. Sin embargo, el enlace externo contiene también una traducción alternativa, para que quien no sepa latín pueda hacerse una idea mejor del sentido original del texto, comparando las dos traducciones. Kerberosdelhades 03:24 3 jun 2007 (CEST)

Vale, de acuerdo.--Irus 19:45 9 jun 2007 (CEST)

El enlace externo de kerberos está perdido. ¿Podría señalar alguno alternativo con una traducción más ajustada al texto latino? Gracias.


Vangelis en 1492 puede agregarse a la lista de menciones, probablemente tiene el mejor ejemplo coral del principio de la composición, lo haría si supiese como. Saludos.

Muy valioso su artículo, sugiero añadir a la lista la Sinfonía "Manfredo" Op. 58 de Piotr I. Chaikovski, el tema aparece en los últimos compases de la obra en el pedal del órgano y los instrumentos graves de la orquesta (La muerte y redención de Manfredo). Saludos afectuosos.

Volver a la página «Dies irae».