Discusión:Enhancer

Último comentario: hace 6 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados

¿Qué el título del artículo no debería escribirse en español (potenciador) en lugar de escribirlo en inglés? Poromiami 18:42 11 jul 2007 (CEST)

Nadie los llama "potenciadores". He puesto la traducción para que se entendiese porqué se llama así a esta región del ADN. El término en inglés se utiliza unviersalmente, como podrás comprobar en los interwikis. Lauranrg 19:13 11 jul 2007 (CEST)
Ok gracias por la aclaración. Poromiami 06:46 13 jul 2007 (CEST)
Pues también les podías llamar amplificadores, que se usa en textos científicos castellanos (aunque enhancer sea también frecuente). En cuanto a las interwikis, no es cierto que todas le llamen enhancer; son moi frecuentes las traducciones del término, como amplificateur, amplificador, acentuassomo, y en las lenguas eslavas, turco, etc. de diversas formas que son traducciones de enhancer (pero non enhancer tal cual). Donde dicen enhancer es en las lenguas germánicas y en italiano (en italiano nunca traducen nada). --Miguelferig (discusión) 17:44 12 oct 2012 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Enhancer. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:56 6 oct 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «Enhancer».