Discusión:Estrella en la montaña

Último comentario: hace 7 meses por Ivanbetanco43 en el tema Revisión SAB 25 de septiembre de 2023
Estrella en la montaña es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Revisión SAB del 11 de octubre de 2022 editar

Buenas, Ivanbetanco43. Luego de una revisión del artículo —que no abarcó una verificación a profundidad de las fuentes— me temo que debo reprobar el artículo, pues presenta importantes problemas con la redacción y traducción. Señalo ejemplos de estas problemáticas a resolver:

Introducción
  • Los problemas con la traducción comienzan ya en la primera frase, al describir el asunto del artículo como un «hito». «Landmark» en este contexto sería mejor un punto de referencia.   Comentario,   Hecho más que un «hito», es un monumento de esa ciudad.
  • Más adelante se dice «que está iluminado todas las noches por la Cámara de Comercio de El Paso», lo que no queda del todo claro. Quizá podría decirse que «su iluminación nocturna diaria corre a cargo de la Cámara de Comercio de El Paso».   Hecho
  • Recuérdese que la sección introductoria debe ser un resumen breve de todo el artículo. En este caso, la introducción es muy corta.   Comentario Hola, pues presiento que el texto contiene más añadamiento en la sección de == Historia ==. Ahí podría ver una excepción en cuestión de la introducción.
Mediciones
  • Bien podría llamarse «Medidas».  Hecho
  • «La estrella de El Paso tiene 459 pies (140 m) de alto y 278 pies (85 m) de ancho. Está compuesto por 459 bombillas dispuestas en las montañas Franklin en un ángulo de 30 grados».   Hecho
También el nombre del artículo en español es Sierra de los Mansos, no «montañas Franklin».   Hecho
  • Cada párrafo de la sección inicia con una mención a la estrella; tal reiteración es innecesaria cuando queda claro que se está hablando de ese monumento.   Hecho
  • «Se estimó que la estrella costaba alrededor de $8 por noche para encenderse en 1981​ y $16 por noche en 1992,​ que fue pagado por los clientes de El Paso Electric a través de una cantidad agregada a las facturas normales de electricidad».
La voz pasiva y la mejorable redacción. Podría ser mejor, por ejemplo, «El costo de su iluminación en 1981 era de unos ocho dólares por noche y el doble en 1992; tales gastos corrían a cargo de El Paso Electric por medio de una cantidad agregada a las facturas de electricidad».

  Hecho

«La estrella se encendió por primera vez el 29 de noviembre de 1940 a las 6:10 p.m. con más de 300 lámparas azules.​ Fue construido por El Paso Electric Company, que esperaba que la estrella "contribuyera en algo a la apariencia festiva de [la] ciudad durante la temporada navideña".​ La estrella original tenía solo 50 pies de ancho»​.

Nuevamente voz pasiva, la constante e innecesaria mención a la estrella y el error de concordancia. Además son mejores las comillas españolas («»). Puede mejorarse la redacción: «Construida por El Paso Electric Company con la intención de que contribuir «en algo a la apariencia festiva de [la] ciudad durante la temporada navideña», la estrella original tenía unos quince metros de año y estaba conformada por más de trescientas lámparas azules. Su primer encendido se llevó a a cabo el 29 de noviembre de 1940 a las 18:10 horas».  Hecho
  • Lo mismo con la frase siguiente «Poco después, se construyó una estrella más grande y duradera, que medía 403 por 300 pies (123 por 91 m) y usaba 300 luces»: «Poco después, se construyó otra estructura más resistente, también con trescientas luces, de 123 por 91 metros».  Hecho
  • «La estrella fue reconstruida más tarde en diciembre de 1946 después de ser destruida por una tormenta y era visible desde el aire desde una distancia de hasta 100 millas (160 km).​ Esta versión de la estrella se construyó con 459 lámparas de 150 vatios».  Hecho
  • «Durante casi 50 años, la estrella solo brilló durante la temporada navideña, con dos excepciones. A partir de 1979, la estrella se encendió durante 444 noches para apoyar a los rehenes estadounidenses durante la crisis de los rehenes en Irán. Después de que los rehenes fueron liberados, la estrella volvió a su horario normal de vacaciones».  Hecho
  • «La estrella es objeto de vandalismo con frecuencia por intrusos, y los funcionarios dicen que el vandalismo ha sido constante desde que existe la estrella».  Hecho

Termino la revisión. Insisto en que son únicamente algunos ejemplos de los problemas con la redacción y traducción. Se necesita una exhaustiva revisión y reescritura antes de volver a nominar el artículo. Por ahora, lo repruebo. Un saludo, Edslov (discusión) 17:46 11 oct 2022 (UTC)Responder

¡Hola! Apreciable @Edslov:. He hecho las correcciones que me has dejado señaladas. Si ves algunos puntos más. No dudes en hacérmelo saber. Respecto a las de fuentes; son de fiar, ya que eran «diarios» de aquella época —60, 70, 80, 90— que pueden ser punto a favor. En donde se da a conocer más la historia de esta estrella. Un gran saludo. Iván A tus órdenes 19:14 11 oct 2022 (UTC)Responder

Revisión SAB 25 de septiembre de 2023 editar

Detalles a corregir:

  • [..] la Segunda Guerra Mundial, pero, por lo general, se está de acuerdo en que se ha encendido cada temporada navideña desde entonces. Esta parte no me suena fluido o no esta entendible.   Hecho
  • le entregó una llama al presidente de El Paso Electric Company, Evern Wall, quien la introdujo en un recipiente ceremonial a las 18:00 y, al mismo tiempo, encendió el monumento.​​ Más tarde, en noviembre de 1993, un proyecto conjunto entre la Gran Cámara de Comercio de El Paso y El Paso Electric Company llevó a que se prendiera todas las noches. ¿No crees que podrías usar solo el término empresa u compañía constructora?   Hecho
  • que permitía el control remoto del monumento desde una computadora o un teléfono celular, con lo que ya no era necesario que un equipo se trasladara físicamente al lugar frecuentemente. Lo mismo, como dice Edslov, se nota una clase de traducción forzada.

Sería: que permitía el control remoto del monumento desde una computadora o un teléfono celular, y evitaría trasladar a un equipo físicamente de manera frecuente.   Hecho

He notado que en vandalismo se puede añadir que las autoridades locales suele ofrecer recompensas económicas que conduzca al arresto de las personas implicadas.  Hecho

Ivanbetanco43 Son solo esos puntos, espero las correcciones para su aprobación. Dimartz   Baúl 18:55 25 sep 2023 (UTC)Responder

@Dimartz: ¡Hola compañero!. Me pongo a corregir tus puntos. Saludos!. Iván A tus órdenes 22:10 25 sep 2023 (UTC)Responder
Hola nuevamente compañero. Los detalles han sido corregidos. :) Iván A tus órdenes 22:48 25 sep 2023 (UTC)Responder
He corregido un detalle que no veía necesario, felicidades.--Dimartz   Baúl 00:25 26 sep 2023 (UTC)Responder
Gracias Dimartz  . ¡Un saludo!. Iván A tus órdenes 00:31 26 sep 2023 (UTC)Responder
Volver a la página «Estrella en la montaña».