Discusión:Golpe de Estado en Rumania de 1944

Último comentario: hace 9 años por Rowanwindwhistler en el tema Notas
Golpe de Estado en Rumania de 1944 es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Notas editar

pero nuevamente principalmente ante Gran Bretaña y Estados Unidos
Sugiero modificar la frase para evitar la sucesión de dos adverbios acabados en -mente.
y evacuando el Gobierno al oeste si resultaba necesario.
¿Mejor "si resultase"?

Un saludo.—Totemkin (discusión) 21:17 24 jul 2014 (UTC)Responder

He cambiado la primera frase para evitar la repetición. La segunda no acaba de convencerme... A lo mejor me equivoco, pero no me cuadra mucho el subjuntivo en la frase...--Rowanwindwhistler (discusión) 04:42 25 jul 2014 (UTC)Responder
Lo mismo me equivoco yo. A saber. Tampoco es muy importante. El texto me parece razonablemente completo y bien escrito para un AB, tiene una gran verificabilidad (las fuentes que he comprobado afirman lo que dicen afirmar), las fuentes las considero válidas y fiables y el contenido razonablemente neutral, a costa de no conocer en detalle este conflicto y que pudiera faltar algún punto de vista, aunque en general el artículo no entra en juicios de valor y se limita a enumerar hechos, por lo que a tenor de lo visto lo considero suficiente para la categoría de AB, la cual ha de tener menor exigencia que AD. Enhorabuena y un saludo.—Totemkin (discusión) 15:51 26 jul 2014 (UTC)Responder

Bueno, la frase no me parece incorrecta, pero sí algo enmarañada, propongo algo parecido a:

Así, el mariscal planeaba mantener la resistencia en la línea fortificada de los Cárpatos-Focșani-Danubio y, mientras por un lado negociaba el armisticio con los soviéticos, por el otro comunicaba sus intenciones a los alemanes al mismo tiempo que se reservaba la posibilidad de evacuar el Gobierno al oeste en caso de resultar necesario.

También está el tema de los «Aliados», es una menudencia, pero como se puede repetir en infinidad de artículos sigo opinando lo mismo que en Kolchak: «tropas aliadas» va con minúscula igual que irían las «tropas rumanas». Entonces, cuando es sustantivo son «los Aliados» (no aplicable a los aliados del Eje, ojo) y cuando es adjetivo estamos hablando del «mando aliado». También existen vacilaciones con los Sanatescu/Sănătescu, por ejemplo, pero vamos, son cosas insignificantes que si no tenéis objeción corrijo yo mismo. Esto sobre aspectos formales, como te había comentado, sobre el contenido tengo un par de observaciones que me gustaría hacer en breve, pero vamos, nada que se te haya pasado por alto, simples sugerencias, el artículo es en mi opinión un sobradísimo AB. Saludos. --Halfdrag (discusión) 20:15 26 jul 2014 (UTC)Responder

Aunque efectivamente quizá no sea muy importante, yo sigo sin tenerlo claro, si no me olvido, voy a tratar de consultar a la RAE para aclarar la duda. Porque, por ejemplo, si dijésemos: «Las tropas rumanas obtuvieron la cooperación de las aliadas», yo entendería que estas se refieren a tropas alemanas, húngaras, búlgaras, etc (del Eje, ya que Rumanía estaba aliada a los países del Eje hasta el golpe de Estado), mientras que, si dijésemos: «Las tropas rumanas obtuvieron la cooperación de las Aliadas», entendería tropas soviéticas, británicas, francesas, etc... Pero creo que lo mejor para salir de dudas va a ser preguntar a los expertos...
El cambio sugerido para la frase me parece bien, queda claro y no altera el significado. Por mi parte, adelante con el cambio. Sobre los signos de los nombres en rumano, es posible que varíen dependiendo de si estaba escribiendo o copiando pero, efectivamente, quizá quede mejor si se uniformiza la escritura aunque no haya ambigüedad. Ningún problema en que se modifique... Como siempre, cualquier mejora es bienvenida en cualquier momento, al igual que las sugerencias. un saludo.--Rowanwindwhistler (discusión) 20:28 26 jul 2014 (UTC)Responder
La respuesta de la RAE a la consulta:
El adjetivo aliados, utilizado también como sustantivo, designa de modo general a los países que forman parte de una alianza. En principio, no existiría justificación lingüística para el uso de la mayúscula inicial: Tropas de los aliados desembarcan en la costa.
No obstante, es admisible escribir el sustantivo aliados en mayúscula en el contexto de la Segunda Guerra Mundial si se interpreta como una antonomasia y nombre alternativo del conjunto de los países aliados:
Victoria de los Aliados sobre el Eje.
Los Aliados decidieron iniciar la ofensiva en todo el frente.
Así que parece que como sustantivo, se puede escribir como mayúscula, pero como adjetivo, no, a menos que lo esté entendiendo mal...--Rowanwindwhistler (discusión) 09:47 30 jul 2014 (UTC)Responder
Volver a la página «Golpe de Estado en Rumania de 1944».