Discusión:Hélice enrollada

Último comentario: hace 12 años por Miguelferig en el tema Nombre

Nombre

editar

¿Por que traduces beta-propeller por "hélice enrollada"? ¿Es un término ya establecido en castellano (y yo no lo sé) o simplemente una traducción? Propeller se refiere aquí a que tiene forma de hélice. Propeller significa "propulsor" y para mi la mejor traducción es "propulsor beta". No se puede tampoco traducir por "hélice", ya que hai que distinguir entre el propulsor beta (beta-propeller) y la hélice beta (beta-helix), que son dos estructuras proteicas diferentes existentes. --Miguelferig (discusión) 10:45 12 may 2012 (UTC)Responder

Volver a la página «Hélice enrollada».