Discusión:Hoactzin

Último comentario: hace 3 años por Akapochtli

Esta palabra, de origen nahuatl, originalmente se refiere al ave mexicana llamada Pájaro vaquero. Los españoles en el siglo XVI por las similitudes en el canto, comenzaron a llamar al género opisthocomus con la misma palabra, que quedó fijada más bien como "hoazin" su nombre del ave sudamericana. Nadie lo pronuncia con "c" (hoactzin); quienes lo hacen así es para referirse al pájaro mexicano. Akapochtli | ¡Tleitzin tinechmolwilia! 04:10 7 dic 2020 (UTC)Responder

Volver a la página «Hoactzin».