Discusión:Ingeniería de instrucciones

Último comentario: hace 8 meses por Humildecorrector en el tema El título debe ser “ingeniería de instrucciones”

El título debe ser “ingeniería de instrucciones”

editar

“Ingeniería rápida” no es una traducción correcta de “prompt” en el contexto del artículo. En el contexto informático “command prompt” se refiere a la casilla o el lugar en donde uno ingresa el comando para el sistema. Para darse a una idea, en francés es « invite des commandes ». Hago la observación con mucho respeto simplemente para mostrar lo tan fuera de contexto que es el título “rápida” Humildecorrector (discusión) 17:07 28 oct 2023 (UTC)Responder

Volver a la página «Ingeniería de instrucciones».