Discusión:Materialismo eliminativo

Traducción del término eliminitave editar

Propondría una traducción del término inglés eliminative materialism distinta a la de materialismo eliminativo. El término "eliminativo" no aparece en el Diccionario de la Lengua Española, mientras que si está el adjetivo "eliminatorio" con el significado siguiente: "Que elimina, que sirve para eliminar". Eso es justo lo que hace este materialismo. Propongo, pues, cambiar el lema "materialismo eliminativo" por el de "materialismo eliminatorio" para evitar un neologismo innecesario.

Volver a la página «Materialismo eliminativo».