Discusión:Mota castral
Esta palabra no existe en español. Se puede comprobar consultando el Diccionario de la Real Academia Española. Como algunos no reconocerán que la R.A.E. sepa de algo tan novedoso como los castillos construidos hace mil años, prueben a buscar la palabra en ediciones no anglófonas de Google. Verán que tampoco aparecen referencias pertinentes. Y si consultan programas en línea para la traducción automática, podrán ver que consideran como válido "muralla exterior" en lugar de copiar el término inglés.
Puestos a usar una sola palabra de nuestro propio idioma, hay dos posibilidades: Valla y cerca.
"Valla" es más parecido a la palabra inglesa que usa el artículo en inglés. Pero "valla" no se emplea en el ámbito militar ni en el español actual ni tan siquiera en su contexto histórico. Yo me inclinaría por "cerca" porque en Castilla, la tierra de castillos en que nace la lengua castellana, que algo del tema debían de saber sus habitantes, ya en el momento en que se construían estos castillos normandos se usaba la palabra "cerca", que devino después en "cerco" para referirse a las murallas que "cercaban" una población y también a la operación de asedio que, a su vez, exigía rodear las propias murallas. Y aunque hoy nadie llamaría "cerca" a las murallas de piedra de ninguna ciudad o castillo, cualquiera llamaría cerca a una valla hecha de madera, como es el caso de este tipo de castillos en su origen. --62.83.6.144 (discusión) 17:36 31 mar 2013 (UTC)