Discusión:Pastel de Belém

Último comentario: hace 2 años por 2001:8A0:6716:E700:49ED:C5F7:ED36:824 en el tema traducción directa incorrecta
Esta página le interesa al Wikiproyecto Gastronomía.

Nombre del artículo incorrecto y falta de referencias

editar

Hola, deberías cambiar el título del artículo debido a que lo de pasteles de Belén es una denominación de origen que solo pueden adquirir si han sido producidos allí, por eso popularmente se refieren a ellos como pasteles de nata, debido a que es como se llaman debido a que muchos no han sido producidos en Belén. Es cierto que el postre si nació allí pero el nombre actual está mal. A parte de eso, también hay falta de referencias así que te pido encarecidamente que añadas algunas. Si necesitas un modelo de artículo puedes mirar el artículo en portugués para tener un poco más de información. Un saludo.

traducción directa incorrecta

editar

Dice en el artículo: " ...llamados pastéis de nata (en español tartaleta de huevo, o en traducción directa: pasteles de nata)". Esto es incorrecto, la traducción al español sería pasteles de crema, pues nata en portugués significa crema pastelera, y no lo que consideramos nata en español. 2001:8A0:6716:E700:49ED:C5F7:ED36:824 (discusión) 06:36 19 jun 2022 (UTC)Responder

Volver a la página «Pastel de Belém».