Discusión:Periodismo gonzo

Último comentario: hace 14 años por Ijontychi en el tema Estilo del artículo
Esta página le interesa al Wikiproyecto Periodismo.

Estilo del artículo

editar

Me parece que el artículo necesita una pequeña revisión estilística, ya que por momentos muestra palabras como "reporteo" o "acercamiento" tomadas acríticamente del inglés cuando existen palabras más certeras en español. Tengo la impresión de que el estilo del artículo corresponde a alguna variante regional del castellano.--Ijontychi (discusión) 19:55 20 nov 2009 (UTC)Responder

Más sobre vocabulario

editar

Respecto al vocabulario indebidamente tomado del inglés, hay un ejemplo más, bastante grave porque implica un cambio de significado. En el apartado "Orígenes" dice que "gonzo" ha llevado a significar también bizarro. Pues bien, según el diccionario de la Real Academia Española:

bizarro, rra. (De it. bizzarro 'iracundo').

1. adj. valiente (‖ arriesgado).

2. adj. Generoso, lucido, espléndido.

En conclusión, la palabra bizarro no tiene nada que ver con "gonzo", que más bien significa grotesco o extravagante y por lo tanto considero que se debería sustituir una por otra en el artículo.

Volver a la página «Periodismo gonzo».