Discusión:Philips

Último comentario: hace 8 años por Elvisor en el tema Enlaces rotos

Koninklijke no es japonés, es holandés, significa: Real --83.35.91.116 (discusión) 00:16 18 jun 2009 (UTC)Responder

Sobre las cifras editar

He hecho algunos cambios respecto a las cifras de ventas y dinero para adaptarlas a las unidades más empleadas en España. Pese a que expresarlas en millardos no es incorrecto, no es una unidad muy conocida aquí y las he dejado en millones, que queda más claro.

Creo que sería adecuado respetar esta convención en los contenidos de la Wikipedia en español.

Respecto a los años, queda poco estético decir "En el <año>...", así que he suprimido los artículos determinados, de modo que ahora se lee "En <año>...".

--217.216.151.177 (discusión) 14:11 4 sep 2009 (UTC)Responder

Enlaces rotos editar

Elvisor (discusión) 18:04 30 nov 2015 (UTC)Responder

Texto en spanglish, necesaria traducción correcta al español editar

El texto parece traducido por un traductor de estilo Google, hay demasiadas expresiones extrañas más propias del spanglish, con palabras que no son del idioma español. No existe "tercerizar", en español se dice "subcontratar". ¿Que es eso de "posee el ramo manufacturero de Leds"?. Para estar escrito en español, debería decir algo como: "también compite en el sector de la fabricación de Leds (o ledes)"... o: "también participa en el sector de fabricación de leds".

Estadio en Ecuador editar

Creo que en la cronología deberían aparecer momentos especialmente relevantes de la empresa, y no proyectos en los que vende sus productos.

Volver a la página «Philips».