Discusión:Proverbios españoles

¿Hay alguna razón para la peculiar ordenación alfabética de esta lista? Por ejemplo, las 15 primeras entradas de la A:

  • A buen entendedor pocas palabras bastan.
  • A buen hambre, no hay pan duro.
  • A caballo regalado, no le mires el dentado (o ...no le mires el diente)
  • A Dios rogando y con el mazo dando
  • A donde fueres, haz lo que vieres.
  • A falta de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde.
  • A falta de pan, buenas son tortas
  • Afortunado en el juego, degraciado en amores.
  • A grandes males, grandes remedios.
  • Agua pasada no mueve molino
  • Agua que no has de beber, déjala correr
  • A la ocasión la pintan calva
  • A la tercera va la vencida
  • A la vejez, viruelas
  • Al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios

deberían ser, en mi humilde opinión:

  • A buen entendedor pocas palabras bastan.
  • A buen hambre, no hay pan duro.
  • A caballo regalado, no le mires el dentado (o ...no le mires el diente)
  • A Dios rogando y con el mazo dando
  • A donde fueres, haz lo que vieres.
  • A falta de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde.
  • A falta de pan, buenas son tortas
  • A grandes males, grandes remedios.
  • A la ocasión la pintan calva
  • A la tercera va la vencida
  • A la vejez, viruelas
  • Afortunado en el juego, degraciado en amores.
  • Agua pasada no mueve molino
  • Agua que no has de beber, déjala correr
  • Al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios

Salut i força al canut, -- pieter 02:12 22 feb, 2004 (CET)


Hola Pieter. Por mí no hay ningún problema. Lo hice de este modo porque simplemente ignoré los espacios, pero siéntete libre de cambiar el orden. Ya tengo esto asumido, si no no podría editar nada más. bona nit o como se diga Rumpelstiltskin 02:29 22 feb, 2004 (CET)

Titulo del articulo editar

Me gustaria sugerir que, quiza, este articulo estaria mejor si se titulara refran, y crearamos redirecciones desde dicho, proverbio, maxima, apotegma y aforismo. Entre otras cosas, porque, al nombrar el articulo, deberiamos utilizar la forma singular y prescindir del calificativo espanoles, pues no constituye un listado de los mismos, sino una definicion generica, valida para cualquier lengua o pais. Aiax 02:40 3 feb 2006 (CET)

Volver a la página «Proverbios españoles».