Discusión:Quenya

Último comentario: hace 12 años por Sahaquiel9102 en el tema Pronunciación
Esta página le interesa al Wikiproyecto Tolkien.

Agregué un comentario sobre una posible influencia griega, no sé si es cierta o mera casualidad

Influencia Finesa editar

Es solo remarcar un dato que me parece importante: Ni el Quenya ni el Finés, de donde recoge gran influencia, son lenguas declinativas. Ambas lenguas son claros ejemplos de lenguas aglutinantes y las declinaciones son por definicion flexiones, asi pues de lenguas flexivas.

No hablen de "Declinaciones" ni de "casos" tratandose de estas lenguas, porque estará mal. Eso es todo.

"Kwenya" poco relevante editar

He realizado unos cambios menores, entre ellos he borrado la referencia con que empezaba el artículo ("El quenya o kwenya"), dado que kwenya es una forma sólo utilizada por un único autor en español (y ninguno en otro idioma, que yo sepa). Si se quiere mantener la referencia, habría que señalar esta característica. --Eleder 17:37 3 oct 2007 (CEST)

Respectivo editar

¿Podría alguien aclarar la función de este caso? Por favor, responder acá o en mi discusión.--Greek 21:53 4 oct 2007 (CEST)

Greek, significa "relacionado con". Algunos autores han opinado que el caso -s puede cumplir esta función, dado que estaría relacionado con el locativo (-sse) de la misma forma indirecta que el dativo -n está relacionado con el adlativo (-nna). Pero son todo especulaciones, dado los mínimos ejemplos que se tienen de este caso.--Eleder 22:52 4 oct 2007 (CEST)

Fonética: Contradicción acerca de las vocales editar

Estas dos frases se contradicen:

(Bajo el título "Estructura") "Fonética: Cuenta con 36 fonemas consonánticos, 1 semiconsonántico, 2 diptongales y 10 vocálicos, estos últimos dividiéndose, sobre los mismos timbres, en vocales cortas y largas."

(Bajo el título "Fonética") "El quenya tiene 10 vocales básicas, diferenciadas tanto en longitud como en calidad."

Yo tengo conocimientos (muy) básicos de Sindarin y, si no me equivoco, la primera es la correcta, y sólo cambia la longitud de las vocales. ¿Alguien que sepa bien podría revisar el artículo, por favor?

Durflad / Deje su mensaje después de la señal

Pronunciación editar

Ya que la mayoría de la gente no maneja el AFI, no sería bueno agregar junto a la explicación en este una aproximación al español? Vendría siendo Cueña. --Sahaquiel - Hast du eine Frage?   02:46 26 mar 2012 (UTC)Responder

Volver a la página «Quenya».